The settlement is also arousing considerable interest as to its possible implications in other former Trust Territories
Урегулирование вызывает также значительный интерес в плане его возможных последствий в других бывших подопечных территориях
The meeting had aroused considerable interest, particularly among the specialized agencies;
Это совещание вызвало большой интерес, особенно среди специализированных учреждений;
The concept of the"human right to adequate housing" provoked considerable interest and attention in the deliberations of the Preparatory Committee at its third session.
Концепция" право человека на надлежащее жилье" вызвала большой интерес и привлекла к себе внимание участников третьей сессии Подготовительного комитета.
Some reporting countries expressed considerable interest in the use of traditional knowledge and in the availability of related information.
Ряд представивших свои доклады стран выражают значительную заинтересованность в использовании традиционных знаний и сборе сопутствующей информации.
However, they are also attracting considerable interest in the automotive, white goods and horticultural sectors.
Однако наши изделия вызывают значительный интерес в автомобильной промышленности, секторе крупной бытовой техники и садоводстве.
The audience showed considerable interest in the presentations, and received some valuable information on the benefits of joining FENOX marketing campaigns.
Слушатели проявили большой интерес к докладам, получили ценную практическую информацию о выгодах подключения к маркетинговым мероприятиям FENOX.
Investors showed considerable interest in Mostotrest bonds during book building,
В процессе сбора заявок инвесторы проявили значительный интерес к облигациям« Мостотреста»,
This now represents considerable interest and it is time to become a brilliant result третьевекового Board M.
Эта и ныне представляющая немалый интерес пора станет блестящим итогом третьевекового правления М.
Conference participants expressed considerable interest in the reports from Google,
Участники конференции выражали значительную заинтересованность докладами от Google,
The initiative attracted considerable interest from the private sector during a side event to the final Preparatory Committee meeting in January 2002.
Данная инициатива вызвала существенный интерес у частного сектора во время параллельного меро- приятия в период проведения заключительного заседания Подготовительного комитета в январе 2002 года.
The BOT project-financing mechanism had aroused considerable interest and the Commission's work in that area would certainly assist States in tackling the legal problems that had been identified.
Касающиеся механизма финансирования этих проектов, вызвали большой интерес, и работа ЮНСИТРАЛ в этой области, безусловно, будет служить подспорьем для государств в деле устранения выявленных юридических препятствий.
A recent initiative under the PHARE(Pologne-Hongrie: Assistance à la restructuration économique) programme of the Commission of the European Communities has attracted considerable interest along these lines.
В этой связи значительную заинтересованность вызвала недавняя инициатива, предпринятая в рамках программы ППЭПВ( Pologne- Hongrie: Assistance à la restructuration économique) Комиссии Европейского сообщества.
Segundus's article generates considerable interest in Mr Norrell,
Статья Сегундуса вызывает значительный интерес к мистеру Норреллу,
Considerable interest during the first day of the event was also aroused by the speech of the world's leading Prof. L.
Немалый интерес в первый день мероприятия также был вызван выступлениями ведущих мировых проф. Л.
All users expressed considerable interest in a more general measure of inflation
The response to Pacific language weeks has ignited considerable interest in Pacific languages
Реакция на проведение недель языков тихоокеанских народов вызвала существенный интерес к языкам тихоокеанских народов
The trial generated considerable interest around the world, as the public heard for the first time from some of those responsible for the mass murder in the eastern extermination camps.
Процесс вызвал большой интерес во всем мире, поскольку публика впервые услышала признания от некоторых из тех, кто отвечал за массовые убийства в восточных лагерях смерти.
The presentation of Kazakhstan's transit opportunities aroused considerable interest and was widely discussed during meetings in the"B2B" format.
Презентация транзитных возможностей Казахстана вызвала значительный интерес и была широко обсуждена в ходе встреч в формате« B2B».
There is considerable interest in many countries, including countries that have never taken part in ICP, in participating in the year 2000 round.
Многие страны, включая страны, которые никогда ранее не принимали участия в ПМС, проявляют значительную заинтересованность в участии в раунде обследований 2000 года.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文