ВООБЩЕ-ТО - перевод на Испанском

bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
realmente
действительно
очень
правда
фактически
по-настоящему
реально
вообще-то
поистине
совсем
подлинно
verdad
правда
верно
не так ли
правильно
действительно
вообще-то
честно
дело
истины
установлению истины
realidad
реальность
фактически
правда
жизнь
вообще-то
реализовать
самом деле
действительности
реалии
сути
да
конечно
так
распоряжении
ясно
técnicamente
технически
формально
фактически
вообще-то
теоретически
технической точки зрения
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
hecho
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
soy
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
son
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
fue
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является

Примеры использования Вообще-то на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вообще-то, Брайан.
Soy Brian.
Вообще-то он ходил со своей новой женой и сыном.
Fue él con su nueva mujer y su hijo.
Вообще-то, для своего сына.
Estas son para mi hijo.
Вообще-то, не думаю, что нам понадобится клубок.
, creo que no necesitaremos el ovillo.
Вообще-то, это не верхнее окно, не так ли, морячок?
Técnicamente, esa no es la ventana superior,¿no, marinero?
Вообще-то я не гуляю с тысячами… долларов в своей сумочке.
No es que vaya por ahí llevando miles de… dólares en mi cartera.
Вообще-то, было на удивление легко.
Fue sorprendentemente fácil, en realidad.
Вообще-то, я- детектив.
Soy detective.
Эти, вообще-то, новые.
Esas son nuevas.
Вообще-то, собираюсь покататься на лыжах с друзьями в Кэмелбэк.
, voy a esquiar con unos amigos, en Camelback.
Вообще-то, это она уезжает, так
Técnicamente ella es la que se muda,
Вообще-то у мамы в церкви годовщина,
Es el aniversario de la iglesia.
Вообще-то это было неописуемо.
Fue algo realmente indesctriptible.
Я вообще-то не доктор, но вроде как его подменяю.
No soy una doctora verdadera pero como que he estado reemplazándolo.
Слушайте, вообще-то сейчас два часа ночи.
Escucha, son las 2:00 de la mañana.
Ну вообще-то он может это сделать, если захочет.
Bueno, , puede hacerlo si quiere.
Ну, вообще-то, я не совсем посетитель,
Bueno, técnicamente no estoy de visita,
Я вообще-то не оратор.
No soy un orador.
Вообще-то, это был подарок.
Fue un regalo.
Вообще-то, 2 минуты и 12 секунд!
¡Son dos minutos y 12 segundos en realidad!
Результатов: 10023, Время: 0.0963

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский