ВОПРОСЫ ЗАЩИТЫ - перевод на Испанском

cuestiones de la protección
tema de la protección
cuestión de la protección
los asuntos relacionados con la protección
problemas de protección

Примеры использования Вопросы защиты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вопросы защиты интеллектуальной собственности, связанные с космической деятельностью( Всемирная организация интеллектуальной собственности( ВОИС));
Protección de la propiedad intelectual en relación con las actividades espaciales(Organización Mundial de la Propiedad Intelectual(OMPI));
В течение более чем двух десятилетий вопросы защиты гражданских лиц в контексте продолжающегося вооруженного конфликта вызывали серьезную озабоченность в Сомали.
Durante más de dos décadas, la protección de los civiles en el contexto del persistente conflicto armado ha sido una de las principales preocupaciones de Somalia.
Вопросы защиты системы перевода средств в пределах национальной территории регулируются соответствующими законами
La protección del sistema de transferencia de valores realizados dentro del territorio nacional,
Вопросы защиты детей включаются в мандаты и доклады миротворческих миссий
La protección del niño se ha incorporado en los mandatos,
Он также тщательно изучает и контролирует вопросы защиты прав человека через тематический комитет по правам человека.
También examina y supervisa la protección de los derechos humanos por medio del Comité Temático sobre Derechos Humanos.
Мы полагаем, что вопросы защиты окружающей среды в контексте обеспечения устойчивого развития должны быть ключевыми в повестке дня Организации Объединенных Наций.
Consideramos que las cuestiones relativas a la protección del medio ambiente en el marco del desarrollo sostenible deberían ser consideradas como temas de importancia fundamental en el programa de las Naciones Unidas.
В докладе делается акцент на вопросы защиты прав меньшинств в предупреждении конфликтов.
El informe se centra en la función de la protección de los derechos de las minorías en la prevención de conflictos.
Вопросы защиты беженцев, в т. ч. касающиеся насилия в отношении женщин в контакте с Канадским советом по делам беженцев( КСБ);
Cuestiones de protección de los refugiados, incluida la violencia contra la mujer, examinadas con el Consejo Canadiense para los Refugiados;
Вопросы защиты перемещенных лиц также должны быть включены в оценки потребностей ликвидации последствий стихийных бедствий и в планы реконструкции.
Las cuestiones relativas a la protección de las poblaciones desplazadas también deben incorporarse a las evaluaciones de las necesidades después de los desastres y a los planes de reconstrucción.
правительство Боливарианской Республики Венесуэлы представило обзор своей правовой системы, регулирующей вопросы защиты детей.
el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela expone brevemente el régimen jurídico nacional que regula la protección de los niños.
только ограниченное число договоров непосредственно регулируют вопросы защиты окружающей среды в период вооруженного конфликта.
el número de tratados que regulan directamente la protección del medio ambiente en los conflictos armados es limitado.
включая гендерные аспекты и вопросы защиты детей.
entre ellas el género y la protección del menor.
Было отмечено, что третье предложение будет также учитывать вопросы защиты прав потребителей.
Se señaló que la tercera propuesta también tendría presentes las cuestiones relacionadas con la protección del consumidor.
что означает, что вопросы защиты принимаются во внимание при разработке всех без исключения программ.
lo que significa que las cuestiones relativas a la protección se tienen en cuenta en todas las actividades de programación.
Делегация сказала, что она разделяет мнение о том, что вопросы защиты должны оставаться одним из главных приоритетов.
Esa delegación dijo que compartía la valoración de que debía seguir otorgándose importancia prioritaria a las cuestiones relacionadas con la protección.
правительство Республики Венесуэлы представило обзор своей правовой системы, регулирующей вопросы защиты детей.
el Gobierno de la República de Venezuela expuso brevemente el régimen jurídico nacional que regulaba la protección de los niños.
в которой рассматриваются вопросы защиты важнейших информационных систем
que abarca la protección de los sistemas fundamentales de información
включая гендерные аспекты и вопросы защиты детей.
incluidas las relacionadas con el género y la protección de los niños.
обсуждались вопросы защиты данных в контексте электронной торговли
además, las cuestiones de la protección de los datos en el comercio electrónico
В их число входят вопросы защиты коллективной идентификации,
Entre ellas se encontraban las cuestiones de la protección de la identidad colectiva,
Результатов: 256, Время: 0.0346

Вопросы защиты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский