ВОПРОС МОЖНО - перевод на Испанском

cuestión podría
pregunta puede
asunto podría
cuestión podía
cuestión puede
cuestión podrá

Примеры использования Вопрос можно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с тем мы уверены, что этот вопрос можно проработать за одну сессию в формате широкомасштабных обсуждений.
Pero, desde luego, pensamos que este tema podría zanjarse después de la celebración de amplias deliberaciones en un período de sesiones.
Этот вопрос можно обсудить на общих прениях,
Este asunto se puede tratar en el debate general,
ее делегация потеряла веру в то, что этот вопрос можно надлежащим образом решить в неофициальном порядке.
cuestión en sesión oficial, ya que su delegación duda que pueda tratarse adecuadamente de forma oficiosa.
нет возражений, вопрос можно передать редакционной группе.
no hay objeciones, el asunto se puede remitir al grupo de redacción.
Он согласен с предложением предыдущего оратора о том, что этот вопрос можно отразить в сноске.
Está de acuerdo con la sugerencia del orador que le precedió en el sentido de que este punto podría incluirse en una nota de pie de página.
говорит, что этот вопрос можно, наверное, разъяснить в руководстве по принятию.
dice que quizá ese punto pudiera aclararse en la Guía para la Promulgación.
Сейчас готовится итоговый документ, и этот вопрос можно считать уже решенным.
Es una cuestión que se puede considerar resuelta y se está preparando un documento de resultados al respecto.
что данный вопрос можно будет урегулировать на следующем совещании Конференции Сторон после того, как эти альтернативы будут рассмотрены правительствами в своих соответствующих столицах.
y se esperaba que la cuestión podría decidirse en la siguiente reunión de la Conferencia de las Partes tras el examen de las alternativas que aparecían en mayúsculas.
Члены Совета выразили надежду, что этот вопрос можно будет решить через институты, предусмотренные в Лусакском соглашении о прекращении огня,
Expresaron la esperanza de que la cuestión podría abordarse por conducto de las instituciones establecidas en el Acuerdo de Cesación del Fuego en Lusaka
Этот вопрос можно еще более переформулировать:" Поможет ли прояснение принципов международного гуманитарного права снять остроту нынешних
La pregunta puede aún ser reformulada como sigue:¿Servirá de ayuda una aclaración de los principios del derecho internacional humanitario para
Рабочая группа отметила, что этот вопрос можно передать на рассмотрение Комиссии с рекомендацией Рабочей группы
El Grupo de Trabajo observó que el asunto podría someterse a consideración de la Comisión, con o sin una recomendación del Grupo de Trabajo,
Данный вопрос можно рассмотреть на совместном заседании Второго
Esa cuestión podría examinarse en sesiones conjuntas de la Segunda
Предложение делегации Мексики, возможно, дает определенное решение, либо этот вопрос можно рассмотреть в рамках оговорки о пересмотре,
Opina que la sugerencia hecha por la delegación de México podría ofrecer una solución, o que el asunto podría incluirse en una cláusula de revisión,
По мнению этой делегации, данный вопрос можно решить так же, как это было сделано в случае Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому правуа,
Esa delegación estimó que la cuestión podría resolverse, tal como se había hecho en el caso de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mara, mediante el desarrollo
Далее было указано, что данный вопрос можно считать надлежащим образом решенным в рамках формулировки оговорки в начале пункта 2, в которой указывается на свободу сторон отказываться от применения этого положения.
Se observó además que la cuestión podía tratarse adecuadamente acogiéndose a la cláusula inicial del párrafo 2 que se refería a la autonomía contractual de las partes para estipular en contra de esta regla.
Они высказали идею о том, что этот вопрос можно было бы рассмотреть в рамках механизма
A este respecto, señalaron que esta cuestión podría plantearse durante el proceso de examen periódico universal
Этот вопрос можно решить на основе сотрудничества организаций,
Esta cuestión puede resolverse mediante la cooperación de los operadores de satélites,
Что касается прав на зачет, то было высказано предложение о том, что этот вопрос можно решить в первоначальном договоре
En cuanto al derecho de compensación, se dijo que la cuestión podía quedar resuelta en el contrato inicial
Данный вопрос можно будет решить при пересмотре законодательства с целью включения в него вопроса о финансировании терроризма,
Esta cuestión podrá considerarse al examinar la legislación, para incorporar en el ámbito de ésta la financiación del terrorismo
На международном уровне этот вопрос можно увязать с энергопользованием
A nivel internacional, esta cuestión puede relacionarse, entre otras cosas,
Результатов: 99, Время: 0.0439

Вопрос можно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский