Примеры использования Воспроизводить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Так вот, примерно месяц назад… они перестали воспроизводить… перестали… перестали производить!
специально спроектированные детали и компоненты, способные воспроизводить условия полета на высоте ниже 15 000 метров.
уделением особого внимания программам, которые можно адаптировать и воспроизводить в других ситуациях и условиях.
сотрудничеству с ЮНИСЕФ такие решения можно воспроизводить и применять в более широких масштабах.
Такие инновации, как механизмы чистого развития в регионе, следует воспроизводить в дру- гих местах.
на них также зачастую возлагается задача воспроизводить господствующую культуру этих сообществ.
Поэтому соответствующая модель должна как можно точнее воспроизводить условия, существующие на рынке.
Если Дядюшка Эдди- оригинал, подражатель все время следует за ним. Вынужденный вновь и вновь воспроизводить уже случившийся решающий момент.
испытывать, воспроизводить или распространять меры с учетом последних данных
Это просто поразительно, ведь становится возможно воспроизводить очень многие заболевания в чашке Петри,
правительственные учреждения могут воспроизводить или переводить защищенный авторскими правами материал без получения разрешения,
Вместо того, чтобы каждый раз воспроизводить анализ Группы в каждом таком случае, было бы уместнее
Эффективность новаторских экспериментальных проектов в значительной степени зависит от способности воспроизводить и/ или мультиплицировать их воздействие,
в одном месте оказалось многообещающей практикой, которую можно действенно воспроизводить в других регионах.
правительственные учреждения могут воспроизводить или переводить резюме дел без получения разрешения,
много других организаций в Пакистане, чтобы воспроизводить идею и находить еще более инновационные способы раскрывать потенциал сельских женщин в Пакистане.
участвующим в Пакте государством, то нет необходимости воспроизводить эти сведения и будет достаточной точная ссылка на сведения, сообщенные таким образом.
Рабочая группа вопреки своей прошлой практике решила не воспроизводить содержание этих резолюций.
в случае Международного Суда было бы нецелесообразно воспроизводить ту органическую связь, которая существовала между Постоянной палатой международного правосудия и Лигой Наций.
На счет поступлений от продажи изданий Организации Объединенных Наций также переводятся некоторые дополнительные поступления от лицензионных выплат за право воспроизводить материалы из статистических публикаций Организации Объединенных Наций.