A RECONSTRUIR - перевод на Русском

в восстановлении
en la reconstrucción
en el restablecimiento
en la rehabilitación
a restablecer
a reconstruir
en la restauración
en la recuperación
a restaurar
a recuperar
a rehabilitar
восстановить
restablecer
recuperar
restaurar
reconstruir
reparar
rehabilitar
volver
restituir
recobrar
reconstituir
к нормальной
a reconstruir
a la normalidad
normal a
a la normalización
в перестройке
en la reestructuración
en la reconstrucción
a reconstruir
de reestructurar
en la reforma
a transformar
en la transformación
реконструкции
reconstrucción
renovación
rehabilitación
reconstruir
remodelación
перестроить
reconstruir
reestructurar
reformar
reorganizar
adaptar
transformar
rediseñar
reconfigurar
rehacer
reordenar
реконструировать
reconstruir
renovar
rehabilitar
воссоздавать
recrear
a reconstruir
в возрождении
en la revitalización
en el restablecimiento
en la reconstrucción
a reconstruir
en la reactivación
en el renacer
de revivir
en el resurgimiento
en la restauración
en el renacimiento
в воссоздании
en el restablecimiento
a restablecer
en la reconstrucción
a reconstruir

Примеры использования A reconstruir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nunca pudieron comenzar a reconstruir sus vidas.
начать возвращение к нормальной жизни.
Después de ayudar a reconstruir el hospital en Haití,
После того, как мы помогли перестроить клинику на Гаити,
ninguna otra entidad podría ayudar a reconstruir el Estado haitiano.
никакой другой форум не может помочь восстановить гаитянское государство.
El pueblo de Myanmar no puede esperar la democratización para comenzar a reconstruir y consolidar las organizaciones de la sociedad civil.
Народ Мьянмы не может ждать демократизации, чтобы начать воссоздавать и укреплять организации гражданского общества.
recursos que la ONUDI ofrezca a ese país coadyuvará a reconstruir su base industrial
которые ЮНИДО предложит этой стране, позволят ей восстановить свою промышленную базу
puede comenzar a reconstruir el objeto en 3D.
он может начать воссоздавать объект в 3D.
Junto con otros miembros de la comunidad internacional, estamos dispuestos a ayudar al pueblo de Camboya a reconstruir su país.
Вместе с другими членами международного сообщества мы готовы помочь камбоджийскому народу в возрождении своей родины.
reconstrucción son componentes fundamentales del intento general de ayudar a los somalíes a reconstruir su país.
восстановлению являются центральными компонентами в общем стремлении оказать помощь сомалийцам в воссоздании их страны.
ardua tarea de ayudar al pueblo haitiano a reconstruir su economía.
чрезвычайно трудной задачи содействия гаитянскому народу в возрождении его экономики.
Debe ayudar a mantener la paz sobre el terreno y a reconstruir lo que la guerra ha destrozado.
Оно должно помогать в поддержании там мира и в воссоздании того, что было разрушено войной.
A su regreso, los repatriados han empezado a reconstruir sus casas destruidas
Недавно вернувшиеся возвращенцы начали восстанавливать свои разрушенные дома
En diciembre de 1997 se empezó a reconstruir el nuevo aeropuerto internacional de Harare,
В декабре 1997 года началась реконструкция нового харарского международного аэропорта,
me pidió que la ayudara a reconstruir la Orden en secreto.
она попросила меня помочь воссоздать Порядок Джедаев в тайне.
muchos jóvenes se han ofrecido voluntarios para ayudar a reconstruir sus comunidades devastadas.
многие молодые люди добровольно помогали восстанавливать свои разрушенные общины; и это очень отрадно.
empezar a reconstruir, fecundar a las mujeres llegar a Presidente!
начать восстанавливать, спариваться с самками, стать!
entonces podrás empezar a reconstruir tu colección con esto.
можешь начать восстанавливать свою коллекцию с этого.
también para que ayuden a reconstruir sociedades y estructuras institucionales.
но и помочь воссоздать общественные и государственные структуры.
al comenzar a reconstruir su país", dijo Kerry.
когда они начинают восстанавливать свою страну",- сказал Керри.
Su superior dice que Flores se vio sorprendida en un ataque a una escuela femenina que estaba ayudando a reconstruir.
Ее командир сказал, что Флорес застали врасплох при атаке на школу для девочек, которую она помогала восстанавливать.
Hago por tanto un llamamiento para movilizar más financiación internacional y nacional con miras a reconstruir la deteriorada red vial
В связи с этим я призываю увеличить объем международных и национальных инвестиций в восстановление поврежденных дорог
Результатов: 313, Время: 0.1127

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский