ВРАЖДЕБНЫЕ - перевод на Испанском

hostiles
недружественный
враг
враждебной
вражеской
неблагоприятных
враждебно настроен
недружелюбную
неприятельской
enemigos
враг
вражеский
противник
неприятель
неприятельского
hostilidad
враждебность
вражда
неприязнь
враждебное
боевых действий
hostil
недружественный
враг
враждебной
вражеской
неблагоприятных
враждебно настроен
недружелюбную
неприятельской

Примеры использования Враждебные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бурунди за продолжение предоставления войск для АМИСОМ и осуждает любые враждебные действия в отношении АМИСОМ.
Uganda por seguir proporcionando tropas a la AMISOM y condena todos los actos hostiles contra la Misión.
союзные или враждебные) могут-- и должны-- попытаться вернуть ее на позицию соблюдения Конвенции.
aliadas o enemigas) pueden y deben tratar de que vuelva a adoptar una actitud de respeto del Convenio.
Я хочу подчеркнуть, что эти враждебные действия против Венесуэлы и содержащиеся в докладе формулировки были инспирированы Израилем
Vale destacar que esas acciones inamistosas contra Venezuela y el lenguaje contenido en el informe fueron impulsados por la Presidencia israelí
Учитывая, что израильские враждебные власти оккупировали
Considerando que las autoridades del enemigo israelí han ocupado
другим державам, испытывающим враждебные намерения в отношении Эритреи проводить по своему усмотрению инспекции любого груза,
a otras Potencias que abrigan intenciones beligerantes respecto de Etiopía a inspeccionar a su voluntad cualquier cargamento destinado al país,
В конечном итоге давнишние враждебные отношения между Корейской Народно-Демократической Республикой
Las ya largas relaciones de hostilidad entre la República Popular Democrática de Corea
Эти, по сути, враждебные проявления власти не предоставляют обществу инструменты, необходимые для создания институтов
Estas expresiones de poder, que se basan fundamentalmente en el enfrentamiento, no proporcionan a la sociedad los instrumentos necesarios para crear instituciones
Враждебные провокации в этих условиях неустойчивой безопасности могут иметь непредсказуемые последствия,
En estas precarias condiciones de seguridad, la beligerancia y las provocaciones pueden tener consecuencias imprevistas,
Враждебные израильские средства массовой информации утверждали, что израильские военнослужащие вблизи деревни Эль- Гаджар застрелили двух вооруженных лиц,
Los medios de comunicación del enemigo israelí afirmaron que sus fuerzas habían matado a dos personas armadas cerca de la localidad de Al-Gayr,
так и враждебные отношения, необходимо прежде всего обратить внимание в целях налаживания диалога между культурами и цивилизациями.
las amistades y las enemistades- al que hay que prestar atención primordial en la perspectiva del diálogo entre las culturas y las civilizaciones.
Согласно сообщениям, в боснийских районах сторонники правящей боснийской партии- Партии демократического действия( ПДД)- неоднократно предпринимали враждебные действия в отношении политических оппонентов.
En zonas bosnias, se informó en varias oportunidades de que simpatizantes del Partido de Acción Democrática(SDA), el gobernante bosnio, había realizado actos de hostigamiento contra sus adversarios políticos.
продолжают совершать враждебные акты и( это касается некоторых групп) занимаются бандитизмом во всех этих штатах Дарфура.
siguen cometiendo actos de hostilidad y, en el caso de algunas de ellas, de bandidaje en Darfur septentrional.
конкретнее клеветнические измышления и враждебные выпады Соединенных Штатов в адрес Эритреи, лишены каких-либо оснований и неправомерны.
las maliciosas acusaciones y los actos hostiles dirigidos contra Eritrea por los Estados Unidos no tienen fundamento ni de hecho ni de derecho.
Как отметили посланники, в Кигали широко распространено мнение о том, что правительства некоторых стран в регионах поддерживают враждебные силы, в частности<<
En Kigali, los enviados señalaron la firme impresión de que algunos gobiernos de la región respaldaban a las fuerzas negativas, en particular el M23
кодекса предусмотрены такие преступления, как враждебные акты против иностранного государства,
en su Sección Primera, prevé los delitos de Actos Hostiles contra un Estado Extranjero, la Violación de
накапливает оружие или совершает другие враждебные действия, не одобренные правительством
realice otros actos hostiles no aprobados por el gobierno
Под" применением силы" или" угрозой силой" понимаются любые враждебные действия против космических объектов,
Por" uso de la fuerza" o" la amenaza de su uso" se entenderá toda acción hostil contra objetos situados en el espacio ultraterrestre,
Все враждебные пролеты вооруженных самолетов Соединенных Штатов
Todas las incursiones aéreas hostiles armadas de los aviones estadounidenses
Помимо этого, такие враждебные действия, которые не имеют правовой основы
Además, esta acción hostil, carente de fundamento jurídico
В целях установления новых мирных отношений, заменяющих такие враждебные отношения между Корейской Народно-Демократической Республикой
A fin de establecer nuevas relaciones pacíficas que reemplacen a esas relaciones hostiles entre la República Popular Democrática de Corea
Результатов: 392, Время: 0.0419

Враждебные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский