ВСКРЫТИЕ - перевод на Испанском

autopsia
вскрытие
аутопсия
прозекторской
apertura
открытие
открытость
начало
вскрытие
возбуждение
вступительными
первом
открытые
апертурой
disección
вскрытие
расслоение
препарирование
разрез
рассечении
расчленение
диссекцию
препарировать
abrir
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
necropsia
вскрытие
postmortem
посмертно
посмертные
после смерти
вскрытие
autopsias
вскрытие
аутопсия
прозекторской

Примеры использования Вскрытие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вскрытие показало что-нибудь новое?
¿se ha revelado algo nuevo de la autopsia?
Вскрытие через час.
De autopsia en una hora.
Полное вскрытие, которое я хочу, чтобы ты сделала сейчас.
En una autopsia completa la cual quiero que hagas ahora.
Вскрытие Хана Чи не дало ничего, Что связывало бы его с убийством.
No hay nada en la autopsia de Han Chi que lo ate a la muerte.
Вскрытие уже начали.
Ya hemos empezado con las autopsias.
Действительно ли это вскрытие пришельца или хорошо сфабрикованная подделка?
¿Es esto filmación real de la autopsia de un extraterrestre o simplemente un fraude bien hecho?
Вскрытие, тело… все.
Las de la autopsia, el cuerpo… todo.
Он еще не закончил вскрытие.
Aún no termina con la autopsia.
Спасибо, что отложили вскрытие, доктор Мэси.
Gracias por el retraso de la autopsia, el Dr. Macy usted.
Боунз, продолжайте вскрытие.
Bones continúa con la autopsia.
Я оставлю пулю, чтобы остановить ее вскрытие.
Guardaré la bala para destrozarle el cuerpo.
Генри почти закончил вскрытие Фрэнка Филипса.
Henry está terminando con la autopsia de Frank Phillips.
Как прошло их вскрытие?
¿Cómo fueron las autopsias?
Я попросил его сообщить нам, когда он закончит вскрытие Хейли Тайлер.
Le pedí que nos notificara cuando terminara de examinar a Haley Tyler.
Мне пора делать вскрытие.
Tengo que volver a Autopsias.
Вы позволите нам эксгумировать тело… чтобы сделать вскрытие?
Permitirá que exhumemos el cadaver…¿Seguimos adelante con la autopsia?
Похоже, ты уже начал вскрытие.
Parece que ya has empezado con la autopsia.
Уже закончили вскрытие?
¿Ya terminó con la autopsia?
когда проведу вскрытие.
le haga una evaluación completa.
Ну, это такая штука, которую вскрытие показать не может.
No es el tipo de cosas que se ven en una autopsia.
Результатов: 1126, Время: 0.4062

Вскрытие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский