ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ СЧЕТОВ - перевод на Испанском

cuentas satélite
вспомогательного счета
cuentas subsidiarias
cuentas satélites
вспомогательного счета
de la cuenta de apoyo

Примеры использования Вспомогательных счетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, с помощью системы полусамостоятельных вспомогательных счетов, включенных в основную структуру СНС, можно установить связи
Además, a través de un sistema de cuentas subsidiarias, que están semiintegradas con la estructura central del SCN,
Кроме того, с помощью системы полусамостоятельных вспомогательных счетов, включенных в основную структуру СНС, можно установить связи
Además, a través de un sistema de cuentas subsidiarias, que están parcialmente integradas en la estructura central del SCN,
Кроме того, с помощью системы полусамостоятельных вспомогательных счетов, включенных в основную структуру СНС, можно установить связи
Además, a través de un sistema de cuentas subsidiarias, que están parcialmente integradas en la estructura central del SCN,
Несколько промышленно развитых и развивающихся стран в настоящее время экспериментируют с внедрением вспомогательных счетов на основе общего применения рамок КЭЭУ в конкретных национальных условиях( см. вставку 6.)
Varios países industrializados y países en desarrollo están aplicando las cuentas subsidiarias a título experimental mediante la aplicación general de la estructura del sistema de contabilidad ambiental
использования регулярных бюджетных средств и средств вспомогательных счетов на операции по поддержанию мира.
para la utilización de los fondos del presupuesto ordinario y de los fondos de la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz.
степени участия органов государственного управления в выполнении экономических и социальных функций и составление вспомогательных счетов.
de poder adquisitivo o del grado en que las administraciones públicas participan en las funciones económicas y sociales y la contabilidad subsidiaria.
и пересмотре вспомогательных счетов туризма и рекомендаций в отношении переписей.
la revisión de la cuenta satélite de turismo y la revisión de las recomendaciones sobre censos.
системы эколого- экономического учета и ее вспомогательных счетов, включая неоплачиваемый труд в домашних хозяйствах;
el Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica y sus cuentas subsidiarias, incluido el trabajo no remunerado en los hogares;
разработке системы вспомогательных счетов для учета производства домашних хозяйств,
la elaboración de cuentas subsidiarias para registrar la producción en los hogares;
США)-- за счет средств бюджетов международных трибуналов и генерального плана капитального ремонта и внебюджетных вспомогательных счетов.
mantenimiento de la paz, y el saldo(5,1 millones de dólares) sería sufragado por los tribunales internacionales, el plan maestro de mejoras de infraestructura y las cuentas de apoyo extrapresupuestarias.
доклад о мерах по организации учета на основе национальных вспомогательных счетов внутреннего производства домашних хозяйств( 1);
los instrumentos desarrollados por el subprograma(1); informe sobre la creación de cuentas satélites nacionales de producción doméstica(1);
Вспомогательные счета и другие дополнения к системе.
Cuentas satélite y otras ampliaciones del sistema.
Вспомогательные счета экологического учета и другие вспомогательные счета.
Cuentas satélite para el medio ambiente y otras cuentas satélite.
включая интегрированные вспомогательные счета.
incluidas las cuentas satélite integradas.
И наконец, рассматриваются другие счета, в том числе вспомогательные счета, которые могут быть связаны с основными счетами,
Por último, se presentan también otras cuentas, como las cuentas satélite, que pueden estar vinculadas con las cuentas básicas,
Вспомогательные счета транспортного сектора составляются в Соединенных Штатах и Франции, но мы не знаем ни одной другой страны, которая вела бы активную работу в этой области.
Francia y los Estados Unidos han creado cuentas satélite para el transporte, pero no sabemos de ningún otro país que esté trabajando activamente en esta esfera.
Вспомогательные счета домашних хозяйств являются действительно важным инструментом оценки для содействия устойчивому экономическому развитию
Las cuentas satélite de los hogares son en efecto una medida esencial para promover tanto un desarrollo económico sostenible
можно было бы охватить вспомогательные счета и таблицы" затраты- выпуск".
después del examen de los resultados) las cuentas satélite y los cuadros de insumo-producto.
Комиссия обеспокоена тем, что, хотя анализ вспомогательного счета продолжается уже более четырех лет,
A la Junta le preocupa que el estudio sobre la cuenta de apoyo haya tomado más de cuatro años
Комитет просит включить в следующий доклад Генерального секретаря о вспомогательном счете информацию о шагах, которые будут сделаны в этом направлении.
La Comisión solicita que en el próximo informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo se incluya información sobre las medidas adoptadas a este respecto.
Результатов: 48, Время: 0.0428

Вспомогательных счетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский