SUBSIDIARIOS - перевод на Русском

вспомогательных
subsidiarios
apoyo
auxiliares
complementarios
suplementarios
вспомогательные
subsidiarios
apoyo
auxiliares
complementarios
suplementarios
accesorias
вспомогательными
subsidiarios
de apoyo
auxiliares
complementarios
suplementarios
asistenciales
вспомогательным
subsidiarios
apoyo
auxiliares
complementario

Примеры использования Subsidiarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los mecanismos internacionales de vigilancia debían ser sólo subsidiarios: era principalmente responsabilidad de los Estados vigilar la aplicación
Международные механизмы мониторинга должны выполнять лишь вспомогательную роль: основная ответственность за наблюдение за процессом осуществления
Así pues, sólo se ha conservado una estructura por programas subsidiarios en el caso del Programa Principal F, que abarca una serie de iniciativas intersectoriales.
Таким образом, структура вспомогательной программы сохранена только для Основной программы F, поскольку она охватывает ряд межсекторальных инициатив.
La secretaría puede hacer declaraciones verbales o por escrito en cualquier momento ante la Comisión o sus órganos subsidiarios respecto de toda cuestión que esté examinando.
Секретариат может в любое время сделать в Комиссии или в ее вспомогательном органе устные или письменные заявления, касающиеся любого рассматриваемого ими вопроса.
Los representantes de la secretaría pueden hacer declaraciones verbales o por escrito en cualquier momento ante la Comisión o sus órganos subsidiarios respecto de toda cuestión que ésta esté examinando.
Представители Секретариата могут в любое время сделать в Комиссии или в ее вспомогательном органе устные или письменные заявления, касающиеся любого рассматриваемого ими вопроса.
La información transmitida de conformidad con lo estipulado en los párrafos 1 a 4 será comunicada cuanto antes por la Secretaría a la Conferencia de las Partes y a los órganos subsidiarios competentes.
Информация, представляемая в соответствии с пунктами 1- 4, как можно скорее препровождается Секретариатом Конференции Участников и любому соответствующему вспомогательному органу.
La información transmitida de conformidad con los párrafos 1 a 4 del presente artículo será comunicada cuanto antes por la Secretaría Permanente a la Conferencia de las Partes y a los órganos subsidiarios pertinentes.
Информация, представляемая во исполнение пунктов 1- 4, как можно скорее препровождается постоянным Секретариатом Конференции Сторон и любому соответствующему вспомогательному органу.
El 1º de septiembre de 2005 se firmaron acuerdos subsidiarios entre el Servicio Meteorológico de Italia
Первого сентября 2005 года были подписаны дополнительные соглашения между Итальянской метеорологической службой
En Bosnia y Herzegovina, los 20 acuerdos subsidiarios que examinó la Junta se firmaron tras el comienzo de los subproyectos correspondientes.
В Боснии и Герцеговине все 20 дополнительных соглашений, проанализированных Комиссией, были подписаны после того, как началось осуществление соответствующих подпроектов.
No obstante, la Junta observó que seguían produciéndose retrasos en la firma de acuerdos subsidiarios con colaboradores encargados de la ejecución,
Вместе с тем Комиссия отметила, что подписание соглашений о подпроектах с партнерами- исполнителями по-прежнему иногда затягивается,
Los acuerdos subsidiarios con los asociados incluyen marcos de desempeño destinados a vincular los objetivos
Соглашения по подпроектам с партнерами содержат таблицы ожидаемых результатов, предназначенные для увязки целей
Se propuso que se sustituyera el proyecto de texto sobre delitos subsidiarios por el texto del párrafo 3 del artículo 2 del Convenio de 1997.
Было высказано предложение о замене проектов положений о сопутствующих преступлениях тестом статьи 2( 3) Конвенции о бомбовом терроризме.
Insta a los órganos especializados, afiliados y subsidiarios del sistema de la OCI a seguir ampliando el alcance de su cooperación con las organizaciones internacionales
Призывает специализированные, ассоциированные и вспомогательные органы системы ОИК продолжать расширять сферу их сотрудничества с соответствующими международными
Los arreglos subsidiarios constan de una parte general
Дополнительные положения включают общую часть
Se cerciorara de que se firmasen oportunamente los acuerdos subsidiarios con los organismos de ejecución asociados(1995,
Обеспечить своевременное подписание дополнительных соглашений с партнерами- исполнителями( 1995,
Se cerciorara de que se firmaran oportunamente los acuerdos subsidiarios con las entidades de ejecución asociadas(1995 y 1996);
Обеспечить своевременное подписание дополнительных соглашений с партнерами- исполнителями( 1995 и 1996 годы);
En abril de 1998 también se modificó el modelo de texto de los acuerdos subsidiarios del ACNUR a fin de incorporar la obligación de las entidades de ejecución asociadas de presentar certificados de auditoría.
В апреле 1998 года был также пересмотрен стандартный текст дополнительных соглашений УВКБ, с тем чтобы обязать партнеров- исполнителей представлять такие отчеты.
El duque de Mánchester posee los títulos subsidiarios de Conde de Mánchester,
Герцог Манчестер имеет второстепенные титулы графа Манчестера,
Con el transcurso del tiempo, y a medida que surgieron diversos derechos subsidiarios sobre la tierra, los Estados elaboraron otros mecanismos para la constitución
Со временем, по мере эволюции различных производных прав на землю, государства разработали иные механизмы для установления
Aún no se ha llegado a un acuerdo sobre la redacción de los proyectos de mandato para los órganos subsidiarios que abordarían la cuestión del desarme nuclear y el espacio ultraterrestre.
Еще нет согласия по формулировкам проектов мандатов для подчиненных органов, которые занимались бы ядерным разоружением и космическим пространством.
En ciertas circunstancias, los empleadores pueden incluso ser responsables subsidiarios del hostigamiento practicado por colegas.
При определенных условиях работодатели могут нести субститутивную ответственность за преследования, осуществляемые коллегами.
Результатов: 11269, Время: 0.0621

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский