ВСТАТЬ - перевод на Испанском

salir
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
se pongan de pie
se interpusiera
se interpongan

Примеры использования Встать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он не позволил ничему встать у него на пути.
No dejó que nada se interpusiera en su camino.
Вы должны встать в церкви и… разоблачить Его.
Tienes que pararte en esa iglesia y tienes que… denunciar a Dios.
Думаете, что можете встать у меня на пути?
¿Creen poder interponerse en mi camino?
Мне надо работать, а тебе надо встать с моей постели.
Tengo que ir trabajar y tienes que salir de mi cama.
Я раскаиваюсь в том, что позволил тебе встать и уйти.
Lo que más lamento es que te haya permitido levantarte e irte.
Нед, мы не должны позволить этому встать между нами!
Ned, no debemos dejar que esto se interponga entre nosotros!
Встать сейчас же!
¡Levántate mierda!
Нейтан. Прости, что позволила отцу встать между нами.
Nathan… siento haber dejado que mi padre se interpusiera entre nosotros.
Ты можешь встать здесь?
¿Podrías pararte ahí?
Как может стена встать между нами?
¿Cómo puede interponerse un muro entre nosotros?
На следующий день супер- коп не может встать с постели.
Al día siguiente, el super policía no pudo salir de la cama.
тебе нужно встать и начать двигаться.
necesitas levantarte y moverte.
Думаешь, я позволю кому-то встать на моем пути?
¿Crees que dejaría que alguien se interponga en mi camino?
Всем встать, Данте.
Levántense todos, Dante.
Встать, девчонка, в присутствии тех, кто выше тебя.
Chica, levántate en la presencia de tus superiores.
Я бы никогда не позволила этому встать между нами.
Nunca dejaría que nada se interpusiera entre nosotros.
А вы могли бы встать вон там? Вот там?
Y tú,¿puedes pararte ahí?
Я не такой человек, чтобы встать между вами.
Hace falta un hombre mejor que yo para interponerse entre ustedes.
Я должен помочь маме встать с кровати.
Tengo que ayudar a mi madre a salir de la cama.
Мы решили, что не позволим девушке встать между нами.
Hemos decidido no dejar que una chica se interponga entre nosotros.
Результатов: 856, Время: 0.277

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский