ВСТРЕТИЛ - перевод на Испанском

conocí
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
encontré
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
recibió
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
topé
сталкиваются
наткнуться
conoció
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
encontró
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
conocer
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
conociste
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
encontraste
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
encontrado
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
viste
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
recibido
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения

Примеры использования Встретил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты встретил этого человека на мосту?
¿Te encontraste con ese hombre en el puente?
Я только что встретил милую молодую девушку снаружи, ее фамилия Грассо.
Acabo de ver fuera a una joven muy simpática cuyo apellido es Grasso.
И ты встретил ее в магазине древностей.
Y la conociste en una tienda de antigüedades.
Влюблялся ли ты в других девушек до того, как встретил маму?
¿Te gustaban otras chicas antes de conocer a mamá?
Ты встретил много интересных персонажей.
Te encontraste con un montón de personajes.
Я рад, что встретил тебя.
Me encanta haberte encontrado.
И потом встретил меня.
Y entonces me conociste.
Это Трейси Легетт я только что встретил в коридоре?
¿Era esa Tracy LeGette la que acabo de ver en el pasillo?
Выглядит довольно дружелюбно для того, кого ты только что встретил.
Parece muy amistoso para ser alguien a quien acabas de conocer.
Ты встретил ее тоже?
¿También te encontraste con ella?
Она та же девушка, что ты встретил в магазине сладостей.
Es la misma chica que conociste en tu tienda de caramelos.
я знаю тебя, и вообще, что я встретил тебя.
tan afortunado por haberte encontrado.
Тебе- то что? Когда я страдал от тоски, я снова встретил Лулу.
En plena depresión volví a ver a Lulu.
Думаю для тебя будет лучше забыть о том, что ты встретил меня.
Creo que lo mejor es que te olvides de que alguna vez me viste.
Извини, что не встретил тебя, но я все еще выбираю, что прочитать.
Lamento no haberte recibido, pero no he decidido qué leeré.
А потом ты встретил меня.
Y entonces me conociste.
Я думал, ты его уже встретил.
Creia que ya lo habias encontrado.
А потом ты встретил меня.
Y luego me encontraste.
Эдгар, как странно, что именно сейчас я встретил вас!
¡Egard!¡Qué raro verte ahora! Quizá tú puedas ayudarme!
Когда ты его первый раз встретил?
¿Cuándo le conociste por primera vez?
Результатов: 1124, Время: 0.2877

Встретил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский