ВСТРЕТИЛА - перевод на Испанском

conocí
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
encontré
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
recibió
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
topé
сталкиваются
наткнуться
conoci
я встретила
я познакомился с ним
знал
conoció
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
conociste
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
conocer
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
encontró
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
vio
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
encontraste
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
encontrar
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
viste
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
recibir
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения

Примеры использования Встретила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почему я встретила его именно сейчас?
¿Porqué lo he tenido que conocer ahora?
Ты встретила двоих, оба неженаты.
Tu conociste a dos y ninguno está casado.
Она встретила меня.
Y luego ella me encontró.
Потом я пришла сюда. И встретила тебя.
Y vine aquí y te vi.
Где ты встретила его?
¿Dónde te encontraste con él?
Но я только недавно встретила тебя и уже знаю.
Pero te acabo de conocer, y te conozco..
Боюсь, демон, которого Баффи встретила на просеке, каким-то образом овладел ею.
Temo que el demonio que Buffy vio en el bosque la haya poseído.
Она встретила меня в парке.
Ella me encontró en el parque.
Хотела спросить, сколько лет тому вампиру, которого ты встретила прошлой ночью.
Me preguntaba qué tan grande piensas que es este vampiro. El que conociste anoche.
Я помню, как в первый раз встретила его.
Recuerdo cómo fue la primera vez que le vi.
Ты встретила меня, Зеленого Марсианина.
Me encontraste, un Marciano Verde.
Я пока просто не встретила мужчину, который бы мне подошел!
¡Es sólo porque no puedo encontrar un hombre digno de mí!
Я только что встретила парня, с которым собираюсь заигрывать.
Acabo de conocer al hombre con quien saldré.
Лейси Стаббс встретила вас у двери с окровавленным лицом со словами.
Lacey Stubbs lo vio en la puerta con la cara ensangrentada diciendo.
Она встретила также своего дядю, который дал ей тот же совет.
También se encontró con su tío, que le dio el mismo consejo.
Я отдам, если расскажешь о графине, что встретила в Бостоне.
Pero primero, está la cuestión de la condesa que conociste en Boston.
Я хочу этого с того самого дня, когда я встретила тебя в лифте.
Lo quise hacer desde el día que te vi en el ascensor.
Ты порядком озверела, когда встретила Уайатта сегодня, а?
Te pusiste bastante violenta cuando viste a Wyatt hoy,¿no?
Почему ты не встретила меня в Миллениум- парке?
¿Por qué no te encontraste conmigo en Millennium Park?
Будто я только что встретила Иисуса у целебного источника.
Es como acabar de conocer a Jesús en el estanque de Betesda.
Результатов: 732, Время: 0.2932

Встретила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский