ВТОРОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ - перевод на Испанском

segundo decenio
второе десятилетие
ДПРА II
segunda década
второе десятилетие

Примеры использования Второе десятилетие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сейчас, когда начинается второе десятилетие реализации НЕПАД,
En momentos en que comienza la segunda década de la NEPAD, los países africanos
В рамках программы на второе Десятилетие ЮНИДО организовала в Западной и Центральной Африке практикумы,
En el marco del programa para el Segundo Decenio, la ONUDI organizó cursillos en África occidental
Резолюция 2626( XXV) Ассамблеи о Международной стратегии развития на второе Десятилетие развития Организации Объединенных Наций была принята 24 октября 1970 года.
La resolución 2626(XXV) de la Asamblea General sobre la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Segundo Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo fue aprobado el 24 de octubre de 1970.
Призывает все государства- члены поддержать осуществление программы на второе Десятилетие промышленного развития Африки и План действий для
Exhorta a todos los Estados Miembros a que apoyen la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África
Второе Десятилетие позволило сосредоточить особое внимание на последовательном, всеохватном
El Segundo Decenio ha permitido centrar por completo la atención en el crecimiento sostenido,
1994/ 41 от 29 июля 1994 года по вопросу об осуществлении программы на второе Десятилетие.
1994/41 de 29 de julio de 1994 sobre la ejecución del programa para el Segundo Decenio.
осуществление программы на второе Десятилетие промышленного развития Африки.
aplicación del programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África.
Если Генеральная Ассамблея примет этот проект решения, ЭКА проведет первую среднесрочную оценку программы на второе Десятилетие транспорта и связи в Африке в 1994 году.
En caso de que la Asamblea General adopte el proyecto de decisión, la CEPA emprenderá la primera evaluación de mitad de período del programa para el Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Africa durante 1994.
Андское сообщество поддерживает этот проект резолюции, поскольку считает, что второе Десятилетие придаст дополнительный импульс уже предпринимаемым усилиям
La Comunidad Andina apoya el proyecto de resolución porque considera que un segundo decenio daría un mayor impulso a los esfuerzos ya emprendidos
Одной из главных трудностей на пути реализации Программы действий на второе Десятилетие является отсутствие людских
Uno de los retos más importantes para la ejecución del Programa de Acción para el Segundo Decenio es la falta de recursos humanos
Программе действий на второе Десятилетие следует предоставить всю необходимую поддержку, с тем чтобы Организация Объединенных Наций смогла продолжать играть важнейшую роль в усилиях по принятию мер в интересах коренных народов.
El Programa de Acción para el Segundo Decenio debe recibir todo el apoyo necesario con el fin de que las Naciones Unidas sigan desempeñando un papel fundamental en la adopción de medidas beneficiosas para los pueblos indígenas.
В 2004 году начнется второе десятилетие после проведения МКНР, и при разработке политики и программ необходимо основываться
El año 2004 marcará el comienzo del segundo decenio de la CIPD, y es preciso elaborar políticas
Такой план действий на второе Десятилетие Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты может быть разработан межучрежденческой группой в консультации со всеми заинтересованными сторонами и затем представлен Генеральной Ассамблее.
Este plan de acción en apoyo del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza podría ser elaborado por un grupo interinstitucional, en consulta con todas las partes interesadas, y presentado a la Asamblea General.
Настоятельно призывает государства- члены приложить все усилия для осуществления программы на второе Десятилетие транспорта и связи в Африке путем проведения,
Insta a los Estados Miembros a que hagan todo lo posible por ejecutar el programa para el Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África,
Просит межправительственные организации принимать активное участие в программе на второе Десятилетие путем осуществления, в рамках их регулярных программ работы, мероприятий, изложенных в этой программе, уделяя первоочередное внимание тем мероприятиям,
Solicita a las organizaciones intergubernamentales que participen en forma activa en el programa para el Segundo Decenio llevando a cabo en el marco de sus programas ordinarios de trabajo las actividades establecidas en dicho programa,
Отмечая завершение программы на второе Десятилетие промышленного развития Африки, я хотел бы отметить,
Al conmemorar el fin del programa del Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África,
Бангладеш призывает государства- члены провозгласить второе Десятилетие, с тем чтобы придать новый импульс усилиям по достижению общей цели создания мира,
Bangladesh hace un llamamiento a los Estados Miembros para que proclamen un segundo Decenio, a fin de dar un nuevo impulso a la consecución del objetivo común de un mundo libre de temores,
после завершения Международного десятилетия за искоренение колониализма провозгласить второе десятилетие, с тем чтобы продемонстрировать международному сообществу то приоритетное значение, которое Организация Объединенных Наций придает деятельности в области деколонизации.
tras concluir el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, se proclame un segundo decenio como forma de demostrar a la comunidad internacional la altísima prioridad que las Naciones Unidas le conceden a las actividades en la esfera de la colonización.
Другими важнейшими областями работы по осуществлению программы на второе Десятилетие являлось налаживание связей между отдельными учреждениями стран Африки,
La otra esfera fundamental del programa de trabajo para la ejecución del Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África era la vinculación de determinadas instituciones de comercio
Сожалеет, что некоторые мероприятия, запланированные на второе Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации,
Lamenta que no se hayan ejecutado algunas de las actividades programadas para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo
Результатов: 696, Время: 0.0474

Второе десятилетие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский