ВЫДВИНУЛА - перевод на Испанском

formuló
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
ha propuesto
planteó
создавать
представлять
ставить
выдвигать
вопрос
подниматься
поднять
возникнуть
затронуть
вызвать
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
presentó la candidatura
había propuesto
formulada
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования

Примеры использования Выдвинула на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому Латвия выдвинула свою кандидатуру на избрание в состав Совета по правам человека в 2014 году.
Por consiguiente, Letonia había presentado su candidatura para la elección al Consejo de Derechos Humanos que tendría lugar en 2014.
Комиссия по наркотическим средствам выдвинула аналогичную просьбу в своих резолюциях 1( XXXVII) и 9( XXXVIII).
La Comisión de Estupefacientes hizo una petición similar en sus resoluciones 1(XXXVII) y 9(XXXVIII).
На четыре места от восточноевропейских государств Группа восточноевропейских государств выдвинула Беларусь, Чешскую Республику,
Para los cuatro puestos correspondientes a los Estados de Europa Oriental, el Grupo de Estados de Europa Oriental ha propuesto a Belarús, la República Checa,
К 5 апреля 2013 года ВОЗ выдвинула трех кандидатов. Их имена и фамилии перечислены ниже.
Al 5 de abril de 2013, la OMS había propuesto tres candidatos, cuyos nombres figuran a continuación.
Комитет отметил, что Группа африканских государств выдвинула Мохамеда Аида Белаида( Марокко) в качестве своего кандидата на должность первого заместителя Председателя Комитета.
La Comisión observó que el Grupo de Estados de África había presentado a Mohamed Aïd Belaïd(Marruecos)como su candidato para el cargo de Primer Vicepresidente de la Comisión.
Г-жа Чун подчеркнула важность сбора рабочей группой информации по этому вопросу и выдвинула три предложения относительно дальнейшей работы.
La Sra. Chung subrayó la importancia del Grupo de Trabajo en la recopilación de información sobre esta cuestión e hizo tres propuestas sobre su futura labor.
На одно место от Группы азиатских государств Группа выдвинула Китай.
Para cubrir el único puesto del Grupo de Estados de Asia, el Grupo ha propuesto a China.
Албания выдвинула свою кандидатуру на избрание в члены Совета по правам человека на период 2015- 2017 годов.
Albania había presentado su candidatura para formar parte del Consejo de Derechos Humanos en el período 2015-2017.
В ответ Нигерия выдвинула восемь предварительных возражений, обосновав их отсутствием юрисдикции
Nigeria respondió planteando ocho objeciones preliminares sobre la base de falta de competencia
Был достигнут прогресс в решении некоторых из проблем, которые оппозиция выдвинула в качестве предварительных условий для проведения следующего раунда межтаджикских переговоров в Москве.
Se hicieron progresos en relación con algunos de los problemas que la oposición planteaba como condiciones previas para la celebración de la siguiente ronda de conversaciones entre las partes tayikas en Moscú.
в этой связи важно, чтобы ЮНКТАД выдвинула принципиальные предложения в данной области.
era importante que la UNCTAD formulara propuestas de políticas en esa esfera.
Целевая группа выдвинула несколько инициатив с целью повысить эффективность сотрудничества в этих областях.
El Grupo de Tareas puso en marcha varias iniciativas para mejorar la colaboración en esas esferas.
Мы воодушевлены тем, что ОАЕ выдвинула предложение, в котором нет места для уловок.
Nos alienta el hecho de que la OUA haya formulado una propuesta que no deja brechas que puedan aprovecharse.
Выдвинула ряд инициатив по активизации мер, направленных на поощрение семьи, путем внедрения более гибких форм занятости.
Emprendió algunas actividades encaminadas a reforzar las medidas en favor de las familias mediante la aprobación de horarios de trabajo más flexibles.
Комиссия мирового океана выдвинула четкую трех- шаговую программу ликвидации губительных рыболовных субсидий.
La Comisión de Océano Global ha establecido un claro programa de tres pasos destinado a eliminar los subsidios pesqueros tan perjudiciales.
Канада выдвинула в этой связи конкретное предложение,
El Canadá ha formulado una propuesta concreta a este respecto,
Два представителя, кандидатуры которых Болгария выдвинула в состав Европейской комиссии,
Las dos personas que Bulgaria ha nombrado miembros de la Comisión Europea son mujeres:
Самая многочисленная политическая партия в новой правительственной коалиции выдвинула равное число женщин и мужчин в качестве кандидатов на выборах
El principal partido político de la nueva coalición de Gobierno designó al mismo número de mujeres que de hombres para su elección
Новой Зеландией мы образовали инициативную группу, которая выдвинула резолюцию по ДВЗЯИ, принятую на пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Nueva Zelandia constituimos el núcleo central que propuso la resolución sobre el TPCE aprobada en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General.
Вообщем, я выдвинула тебя на эту должность, и твое собеседование для утверждения через 3 минуты.
Bueno… te he nominado para el puesto y tu audiencia de confirmación será en tres minutos.
Результатов: 309, Время: 0.111

Выдвинула на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский