ВЫРАСТИ - перевод на Испанском

crecer
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
aumentar
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
madurar
повзрослеть
вырасти
расти
созреть
взросление
достичь зрелости
созревания
зреющие
pasar
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
subir
наверх
вверх
идти
пойти
подняться
поднять
сесть
загрузить
забраться
повысить
multiplicarse
crezca
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
crece
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
aumente
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
desarrollarme

Примеры использования Вырасти на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не всем детям повезло вырасти в ресторане.
Muchos niños no tienen la suerte de haber crecido en un restaurante.
Жертва вполне могла вырасти в Африке.
La víctima podría perfectamente haber crecido en África.
Гэри, твоему внутреннему ребенку пора вырасти во внешнего мужчину.
Gary, tu niño interior tiene que convertirse en un hombre.
Женщина классом выше помогает мне вырасти.
Una mejor clase de mujer que me ayuda a crecer.
Большому яблоку понадобилось 150 лет, чтобы вырасти до 8 миллионов человек.
La Gran Manzana tardó 150 años para llegar a 8 millones de personas.
Да, надпись," Вырасти".
Sí, dice…""Madura"".
Как иначе вы собираетесь вырасти?
¿Cómo van a crecer?
Я собираюсь помочь Крису вырасти значимым и успешным.
Voy a ayudar a Chris a convertirse en un importante hombre de éxito.
Она залечила мои раны И помогла мне вырасти.
Me ayudó a sanar, me ayudó a crecer.
Как я могу вырасти?
¿Cómo puedo haber crecido?
Я понимаю, что вы хотите вырасти и получить свое пространство.
Ahora, entiendo que quieran ser maduras. Y tener su propio espacio.
но оно может вырасти во что-то опасное.
pero puede convertirse en algo peligroso.
Они смогут вырасти вместе с папой- заместителем начальника,
Pueden crecer con un Jefe adjunto como padre,
Мне повезло вырасти в семье любящих и талантливых деятелей искусства
Tuve la gran suerte de crecer en una familia de amorosos
стоимость заимствований может вырасти снова, если накопление долгов в развитых странах вытеснит с рынка заемщиков из развивающихся стран.
los costos de endeudamiento podrían aumentar nuevamente si la acumulación de deuda en las economías avanzadas desplazara a los préstamos para países en desarrollo.
Эти облака могут вырасти большими, до 80 километров в ширину
Estas nubes pueden crecer mucho, hasta los 80 km de ancho
53 годами, некоторые детишки просто не готовы вырасти.
algunos niños no están preparados para madurar.
Теперь, когда цена на золото пересекла магический барьер в 1 000 долларов, не может ли она также вырасти в десять раз?
Ahora que el oro atravesó la barrera mágica de los 1.000 dólares,¿por qué no puede aumentar diez veces más también?
Нечестно, если я позволю тебе вырасти с мыслью, что кто-то все будет делать за тебя, ясно?
Lo que no es justo es que te deje pasar tu vida pensando que otro hará todo lo que tengas que hacer,¿vale?
разумные формы жизни могут вырасти и соперничать с тобой за власть,
una forma de vida inteligente pueda crecer y rivalizar contigo en poder.
Результатов: 266, Время: 0.0858

Вырасти на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский