ВЫРВУ - перевод на Испанском

arrancaré
сорвать
вырвать
завести
оторвать
выкорчевать
срывать
вырезать
выкорчевывание
выдернуть
вырывание
sacaré
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять
arranque
стартер
загрузки
запуска
начало
начального
загрузочный
вырву
зажиганием
arranco
сорвать
вырвать
завести
оторвать
выкорчевать
срывать
вырезать
выкорчевывание
выдернуть
вырывание
a vomitar
блевать
стошнит
вырвет
рвать
блевану
проблююсь
сблюю
рвота

Примеры использования Вырву на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я вырву сердце из груди и никогда не верну его обратно.
Me romperías el corazón y nunca se reconstruiría.
Я вырву из тебя душу, папа.
Te romperá el alma, papá.
Я вырву твою душу!
Me tragare tu alma!
Дай я вырву свои И. П. записи.
Déjame romper mis notas de P. E.
Вырву им глаза так,
Les sacaré los ojos lo suficiente para rotarlos
Не возражаешь, если я вырву у тебя одно из волокон?".
¿Te molesta si te quito una de tus fibras?".
Я вырву тебя из когтей этого человека.
¿Por qué no me lo contaste? Te habría liberado de las garras de ese tipo.
Вырву сердце Тайлеру.
Arrancarle el corazón a Tyler.
Еще раз откроешь рот, и я вырву тебе язык.
Vuelve a abrir tu bocaza… y te corto la lengua.
Подойдешь к Дэнни- я вырву тебе сердце.
Si te acercas a Danny te embutaré tu corazón por la garganta.
Я тебе цветочек- то из волос вырву.
Me voy a arrancar la cuenta correspondiente de su cabello.
Сли заговорите со мной- вырву€ зык.
Si me hablan, les arrancaré la lengua.
Сли посмотрите на другого мужчину- вырву глаза.
Si miran a otro hombre, les arrancaré los ojos.
Я ему ноги вырву!
¡Le voy a cortar las piernas!
Я тебе язык вырву.
Te voy a arrancar la lengua.
Заткнись, не то я тебе язык вырву!
Si no te callas te cortaré la lengua!
Ты вырвешь мне глаз, я вырву оба твоих.
Si me quitas el ojo, yo te quito los dos.
Или вырву.
Если это какая-то подстава, я вырву что-то более важное,
Así que si esto es otra trampa, te arrancaré algo más importante que el bazo,
Еще раз назовешь меня милой и я вырву титановые позвонки из всех твоих жестянок.
Llámame"dulce" una vez más… y te arrancaré la médula de titanio de tu cuerpo de hojalata.
Результатов: 68, Время: 0.066

Вырву на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский