ВЫСЛАЛИ - перевод на Испанском

enviaron
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
expulsaron
высылать
депортировать
высылке
изгнать
выдворить
изгнания
выдворения
вытеснить
исключить
выгнать
deportaron
депортировать
депортация
выслать
высылке
депортированию
devolvieron
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
envíen
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
envió
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
mandaron
посылать
отправлять
командовать
прислать
отослать
выслать
заслать
натравить
exiliaron

Примеры использования Выслали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Виктора выслали, но ему удалось сбежать.
Viktor fue deportado, pero se las arregló para escapar.
Я не уверена, выслали ли уже чек, но.
No sé si el cheque de reserva ya ha sido enviado, sino.
Напиши, чтобы выслали счет Большому Иносу Бердету. Э.
Pon que le manden la cuenta a Enos Burdette, el grande.
Криминалисты выслали файл на мистера Крипса.
Los forenses han enviado el expediente del Sr. Coj.
Почему не выслали подкрепление?
¿Por qué no está enviando tropas de apoyo?
Было непросто сделать так, чтобы спичечные коробки выслали в тот же день.
Conseguir que me enviaran las cajas de cerillas en el mismo día no fue fácil.
IP- адрес компьютера, на который вы выслали деньги.
La dirección IP de la computadora a la que tu dinero fue enviado.
Ну, мне наконец- то выслали DVD- диски, так
Bueno, por fin me enviaron los DVDs, así que podemos verlos,
Имели место случаи принудительного возвращения: Вооруженные силы Конго выслали около 200 бурундийских беженцев
Hubo casos de refoulement: las FAC expulsaron a unos 200 refugiados burundeses
И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID.
Así que nos enviaron esta captura de pantalla con el autor en la id. de Microsoft Word.
Марсиане выслали корабль на станцию" Феба",
Los marcianos enviaron una nave a la estación Phoebe,
французские власти выслали его в 1990 году.
las autoridades francesas lo devolvieron en 1990.
Они поймали его… обойдя десятки агентов ФБР, которые следили за ним и выслали его из страны.
Llegaron hasta él… Burlaron a docenas de agentes del FBI que estaban pendientes de él y le mandaron a su país.
политическая обстановка изменилась, и его выслали.
los vientos políticos cambiaron, y lo exiliaron.
Сколько раз я просил, чтобы мне выслали мои вещи, и он даже не обращал на это внимания.
¿Cuántas veces he pedido que me devuelvan mis cosas? Y él no se da por enterado.
До прошлой осени, когда власти Эфиопии выслали меня, всю свою жизнь я был гражданином Эфиопии.
Fui ciudadano etíope toda mi vida, hasta que Etiopía me expulsó el otoño pasado.
К 1993 году силы Армении оккупировали около 20 процентов территории Азербайджана вокруг Нагорного Карабаха и выслали сотни тысяч этнических азербайджанцев>>
En 1993, las fuerzas armenias habían ocupado casi el 20% del territorio azerbaiyano que rodea a Nagorno-Karabaj y expulsado a cientos de miles de azeríes étnicos.".
потому что вы до сих пор не выслали документы, хоть и обещали.
esos documentos no fueron enviados cuando se prometió.
И сделали так сыны Израилевы, и выслали их вон из стана; как говорил Господь Моисею,
Así lo hicieron los hijos de Israel, y los alejaron del campamento. Como Jehovah dijo a Moisés,
Извините, что мы заскочили без предупреждения. Но мы выслали вам приглашение на нашу вечеринку,
En todo caso… perdonen si nos hemos presentado sin preaviso pero te hemos mandado la invitación a nuestra fiesta
Результатов: 77, Время: 0.3372

Выслали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский