DEVUELVAN - перевод на Русском

вернуть
recuperar
devolver
regresar
traer
restituir
restaurar
vuelta
reembolsar
recobrar
retomar
возвращать
devolver
devolución
recuperar
restituir
regresar
reembolsar
a volver
обратно
de vuelta
volver
nuevo
regreso
regresar
viceversa
recuperar
a casa
отдайте
da
dame
entregue
dale
devuelve
dele
danos
назад
atrás
volver
atras
regresar
vuelta
antes
regreso
recuperar
hace
retrocede
возвращения
regreso
retorno
recuperación
devolución
regresar
volver
repatriación
restitución
recuperar
vuelta
верните
recuperar
devolver
regresar
traer
restituir
restaurar
vuelta
reembolsar
recobrar
retomar
вернули
recuperar
devolver
regresar
traer
restituir
restaurar
vuelta
reembolsar
recobrar
retomar
возвратить
devolver
devolución
recuperar
restituir
regresar
reembolsar
a volver
вернут
recuperar
devolver
regresar
traer
restituir
restaurar
vuelta
reembolsar
recobrar
retomar
возвращают
devolver
devolución
recuperar
restituir
regresar
reembolsar
a volver
возвратили
devolver
devolución
recuperar
restituir
regresar
reembolsar
a volver
отдай

Примеры использования Devuelvan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quiero que me devuelvan mi dinero.
Слушай, отдай мне мои деньги.
Pero devuélvannos el departamento.
Только верните нам квартиру.
¡Devuelvan nuestros caballos!
Отдай наших коней!
Devuelvan a mi hermano a Afganistán…
Верните моего брата в Афганистан,
¡Quiero que me la devuelvan ahora mismo!
Верните мне его сейчас же!
¡Quiero que me devuelvan la cartera!
Верните мой бумажник!
Entonces necesito que me devuelvan mi teléfono móvil.
Тогда верните мне мой телефон.
¡Devuelvan los moais!».
Верните Малахова с Шурыгиной!».
Devuelvan a Okja a las montañas.
Верните Окчу назад в горы.
Diles que se vayan a casa, devuélvanles su dinero.
Скажите им, чтоб они шли домой, верните им деньги.
Devuelvan el cadáver de Hernández,
Вернете тело Эрнандеса,
Quiero que me devuelvan mi auto.
Верни мне мою машину.
Vas a conseguir que te devuelvan a tu hija.
Ты вернешь свою дочь.
¡Que nos devuelvan nuestros trabajos!
Кто вернет нам наши рабочие места?
Espero que me devuelvan mi dinero.
Я жду, что ты вернешь мне мои деньги.
Sírvanse lo que deseen y paguen cuando devuelvan la llave.
Угощайтесь, заплатите, когда вернете ключ.
Cien chelines por cada niño que me devuelvan vivo.
По сотне шиллингов за каждого ребенка, которого вы вернете живым.
con calma les preguntaré que devuelvan el caramelo.
вежливо попрошу отдать конфеты.
¡Qué me devuelvan mi pierna!
Пусть мне ногу отдадут,!
Quiero que me devuelvan mi dinero.
Я хочу, чтобы ты вернул мои деньги.
Результатов: 172, Время: 0.1032

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский