ВОЗВРАЩАЮТ - перевод на Испанском

devuelven
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
regresan
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
devuelve
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
devolvían
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
devuelvan
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
reembolsen
погасить
вернуть
погашать
возмещения
возместить
выплатить
возвратить
выплаты компенсации
погашения
компенсации расходов

Примеры использования Возвращают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
За исключением" General Number", все предопределенные коды формата возвращают число как десятичное с двумя десятичными разрядами.
Excepto para" General Number" todos los códigos de formato predefinidos devuelven el número con dos espacios decimales.
будет ли данным лицам лично угрожать применение пыток в стране, в которую их возвращают.
los interesados correrían un riesgo personal de ser sometidos a tortura en el país al que regresarían.
Должники, которые соглашаются с предложенной передачей кредита, удовлетворяют указанную просьбу и возвращают подписанные соглашения стране- члену.
Los deudores que estén de acuerdo con la propuesta de cesión accederán a la petición y devolverán el acuerdo firmado al país miembro que propuso la cesación;
Эти документы часто возвращают в печатном виде
Los documentos suelen ser devueltos en versión impresa,
Соединенное Королевство и Франция возвращают радиоактивное топливо и отходы Японии, используя вооруженные конвои, которые следуют вокруг Африки
El Reino Unido y Francia retornan combustible y desechos radiactivos al Japón en convoyes armados que dan la vuelta por África
Обнаруженных во время проведения рейдов детей возвращают в семьи или устраивают в приюты или центры социально- психологической реабилитации.
Los niños descubiertos durante las redadas son devueltos a sus familias o colocados en albergues o en centros de rehabilitación psico-social.
Задержанным возвращают награды, деньги,
Se devuelven a los detenidos las condecoraciones,
Покажи мне, как этих самых священников возвращают по их приходам снова и снова.
Muéstrenme que ponen a los mismos sacerdotes de vuelta a las parroquias una y otra vez.
куда его возвращают.
lugar al que se le expulsará.
Я просто устал от того, что люди одалживают вещи и никогда не возвращают.
Miren, estoy cansado de prestarle cosas a la gente y que nunca me las devuelvan.
прежде чем их возвращают в страны происхождения.
asistencia letrada antes de ser devueltas a sus países de origen.
мобильные телефоны, и не возвращают их, когда мигранты высылаются.
y no se los devuelven cuando son expulsados.
И когда мадемуазель Селестина второй раз выходит из комнаты, чтобы принести нитки, шкатулку возвращают на место тем же путем.
Y cuando Mademoiselle Celestine salió por segunda vez para ir a buscar hilo se devuelve el joyero de la misma manera.
Мы плаваем с синим светом в поисках ответной реакции от животных, которые вбирают в себя свет и возвращают его нам в цвете.
Llama a casa". Nadábamos por allí acompañados de esta luz azul buscando respuestas buscando animales que absorbían esta luz y volvían a emitirla.
и, наконец, возвращают себе прежнюю форму.
se rompen bajo presión, vuelven a su forma inicial y se quedan así.
в которых потребители возвращают свое старое оборудование
en virtud de los cuales los usuarios devuelven su equipo usado
Информация об оборудовании Все модули информации возвращают данные о каких- либо аспектах оборудования или операционной системы.
Información sobre hardware Todos los módulos de información devuelven información sobre algún aspecto concreto del hardware de su equipo
своевременно внесли свои взносы, трудно понять, почему им не возвращают средства, находящиеся на счетах завершенных операций по поддержанию мира.
puntualmente sus cuotas les resulta difícil de aceptar que no se les reembolsen los fondos de las cuentas correspondientes a operaciones ya terminadas.
Он отмечает, что женщины подвергаются тюремному заключению, если они не возвращают свое приданое после развода с мужем,
Nota que las mujeres son encarceladas si no devuelven su dote cuando se separan de su marido,
влияющие на масштабы бедности, многие практики считают, что кредит оказывает положительное воздействие, если клиенты возвращают кредиты и берут новые ссуды.
muchos especialistas sostienen que los efectos del crédito son positivos en tanto los clientes reembolsen los préstamos y vuelvan a solicitar otros.
Результатов: 107, Время: 0.0842

Возвращают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский