ВЕРНЕШЬ - перевод на Испанском

devuelves
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
recuperarás
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить
regresarás
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
de vuelta
обратно
назад
вернулся
снова
возвращаемся
с возвращением
круга
на пути
traes
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить
devolverás
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
devuelvas
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
recuperes
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить
recuperas
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить
recuperar
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить

Примеры использования Вернешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда, может вернешь мне дневник.
Igual es mejor que me devuelvas el diario.
Огнем, который ты вернешь мне.
Un fuego que tú me devolverás.
Вот когда найдется наш Симон, ты мне его вернешь.
Cuando estés otra vez con Simón, me la devuelves.
Может, вернешь часы?
¿Será que puedo recuperar el reloj?
Кристина забрала кое-что мое, и ты это вернешь.
Cristina tiene algo mío y necesito que lo recuperes.
Рано или поздно, ты теряешь этот баланс, и уже никогда ее не вернешь.
Tarde o temprano pierdes esa línea y nunca la recuperas.
И ты вернешь!
Y lo devolverás.
Когда бусы найдутся, надеюсь, ты вернешь их.
Cuando encuentres el collar espero que lo devuelvas.
Свои деньги ты вернешь.
Puedes recuperar tu dinero.
Да, когда ты вернешь свои силы.
Sí, cuando recuperes tus poderes.
И ты их вернешь.
Y lo devolverás.
Ты справишься с этим драконом и вернешь Темную Впадину Громмелям!
¡Puedes ganarle a este dragón y recuperar la isla para los groncles!
так что сдачу вернешь.
así que trae el cambio.
Ее не вернешь.
Ella no regresará.
Что бы там ни было Джоша уже не вернешь.
Pienso que no importa qué Josh no regresará.
Вернешь мне пушку?
¿Me regresas mi arma?
Ты вернешь свою дочь.
Vas a conseguir que te devuelvan a tu hija.
Я освобожу тебя, когда вернешь кошель с драгоценностями, который украла.
Te liberaré cuando regreses la bolsa de cuero que robaste con mis joyas.
А если ты не вернешь его, мне придется опять за тобой гнаться.
Si no me lo regresas, vendré en busca de ti.
Что вернешь?
¿Devolver qué?
Результатов: 134, Время: 0.1507

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский