DEVUELVES - перевод на Русском

вернешь
devuelves
recuperarás
regresarás
de vuelta
traes
devuélvemelo
возвращаешь
devuelves
обратно
de vuelta
volver
nuevo
regreso
regresar
viceversa
recuperar
a casa
отдай
dame
da
dale
devuélveme
dáselo
danos
entrega
llévale
entrégaselo
верни
devuelve
trae
regresa
recupera
de vuelta
verne
quiero a
dale a
devuélvenos
назад
atrás
volver
atras
regresar
vuelta
antes
regreso
recuperar
hace
retrocede

Примеры использования Devuelves на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora es cuando me devuelves el anillo!
В этой части ты отдаешь мне мое долбаное кольцо!
Devuelves el arma y recuperas tu arma de imitación.
Вернете оружие, получите свой пистолет с красной рукоятью.
Si me devuelves mi oro, me iré.
Если ты отдашь мне золото, я уйду.
Así que ahora me devuelves el favor.
И сейчас я возвращаю должок.
¿Por qué no me devuelves las llamadas?
Почему ты не отвечал на мои звонки?
O bien devuelves el dinero o nosotros te entregaremos a los federales.
Либо ты возвращаешь деньги, либо мы передаем тебя властям.
No devuelves ninguna de mis llamadas.
Ты не перезванивала ни на один мой звонок.
No devuelves mis llamada, mis e-mails.
Ты не отвечаешь на мои звонки, письма.
No devuelves las llamadas, Lee Anne.
Ты не отвечала на звонки, Ли Энн.
Si no devuelves el mono después del turno de trabajo, el gerente te lo descuenta.
Если не сдаешь комбинезон после смены, менеджер ругается.
No devuelves mis llamadas.
Ты не отвечаешь на мои телефонные звонки.
¿Crees que si devuelves el teléfono mamá dejará de estar enfadada contigo?
Если я верну телефон, мама больше не будет сердиться на тебя?
Porque no devuelves mis llamadas.
Ты же не отвечал на мои звонки.
Lo devuelves a Siracusa y salvas a Proteo.
Ты вернешся в Сиракузы и спасешь Протеуса.
¿Por qué no devuelves mis llamadas?
Почему ты не отвечаешь на мои звонки?
Así que,¿por qué no le devuelves el favor?
Почему не ответить ему тем же?
No me devuelves ninguna de mis llamadas.
Раз ты не отвечаешь ни на один звонок.
Hoy, devuelves toallas.
Ты отдала полотенца. Сегодня.
Si, pero me la devuelves si consigo trabajo.
Есть, но тебе надо будет его вернуть, если я найду работу.
¿Y si devuelves las joyas?
А если вы вернете драгоценности,?
Результатов: 95, Время: 0.0995

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский