Примеры использования Вышеприведенной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Как следует из вышеприведенной таблицы, актуарная стоимость активов превышает актуарную стоимость всех начисленных пенсионных пособий в рамках Фонда,
Как явствует из вышеприведенной таблицы, за отчетный период никто не подвергался преследованию,
Как показано в вышеприведенной таблице, соотношение денежной наличности УООН к общему объему активов на 31 декабря 2007 года равнялось,
В вышеприведенной таблице процент безработных среди сельских женщин ниже, чем среди городских, потому что плантационная отрасль, в которой эти показатели сравнительно низкие,
Буду весьма признательна за доведение вышеприведенной информации до сведения Комиссии по положению женщин для рассмотрения
Как видно из вышеприведенной таблицы, после периода стабильности,
exe и сравнением выведенного результата с вышеприведенной таблицей.
В вышеприведенной статье Закона устанавливается также запрет на преследование в любой форме подозреваемых
дополнять инициативы частного сектора, не подменяя их( в вышеприведенной таблице 1 даны примеры, показывающие сферы охвата возможных программ поддержки).
В свете вышеприведенной информации и разъяснений Объединенная группа экспертов рассмотрела возможность изучения вопроса о том, каким образом новый подход мог
Хотя ЮНЕП согласилась с вышеприведенной рекомендацией, она указала,
Как явствует из вышеприведенной выдержки из арбитражного решения по делу<< Рэйнбоу Уорриор>>, в связи с нарушением международного обязательства,
Исходя из вышеприведенной информации, Рабочая группа заключает, что содержание под стражей г-на Абдула Джабера Аль- Кубаиси имеет произвольный характер,
Как явствует из вышеприведенной таблицы и из информации, представленной Генеральным прокурором,
На покрытие этих потребностей были предоставлены предмандатные полномочия на принятие обязательств начиная с марта 2007 года на сумму 47 млн. долл. США( показанную в вышеприведенной таблице в виде первоначального финансирования для МИНУРКАТ),
Наряду с рассмотрением этого вопроса в рамках вышеприведенной рекомендации, вынесенной в отношении религиозного экстремизма,
решение Камеры II Трибунала было основано на вышеприведенной практике и той поддержке, которую в доктрине получил принцип преобладающего гражданства.
Предлагаемые изменения в кадровых потребностях, указанные в вышеприведенной таблице, отражают чистое сокращение на 42 должности местных сотрудников в результате упразднения 43 должностей местных сотрудников,
как видно из вышеприведенной таблицы. 13.
Положения вышеприведенной статьи не только соответствуют нормам Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации,