ВЫ ВСТАЛИ - перевод на Испанском

Примеры использования Вы встали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне нужно, чтобы Вы встали, Лорел.
Necesito que se pare, Laurel.
Хочу, чтобы вы встали со своих кресел, подошли к телефону… или сели в машину
Quiero que se levanten de sus sillas, vayan al teléfono… se suban a sus autos,
в темной аудитории, вы бы встали и пошли на улицу наслаждаться солнечными лучами?
en este auditorio a oscuras,¿qué tal si se levantan, salen afuera y disfrutan del sol?
Вы встали, оделись, сделали прическу
Te levantaste, te vestiste peinaste,
И если вы встали, вам знаком язык сведения концов с концами или финансовых проблем.
Y si están levantados, conocen la lengua de casi no llegar a fin de mes de los conflictos financieros.
Ну и чего вы там встали, тощие мальчишки в костюмах? За работу!
Bueno, no se queden ahí, flacuchos de traje.¡A trabajar!
А когда вы встали, вы видели, что кого-то ранили, или кто-то убегал?
Y cuando te levantaste,¿viste a alguien herido, huyendo?
А сейчас мне нужно, чтобы вы встали и заложили руки за спину.
Y ahora necesito que se ponga de pie y ponga las manos detrás de la espalda.
Почему вы не встали на нашу сторону, ведь вы тоже мать?
¿Por qué no se pone de nuestro lado, ya que Vd. misma es madre?
Вы по важному делу, да, судя по тому, что Вы встали с птицами?
Ha venido por un asunto importante,¿no? Porque se ha levantado con la gallina?
я хочу, чтобы вы встали, хорошо?
quiero que se pongan de pie,¿de acuerdo?
Утром вы встали, приняли душ,
Se levantó por la mañana,
я хочу, чтобы вы встали вот сюда, а автомобиль снова проехал по району.
quiero que permanezca ahí y quiero que el auto haga
Вы вставали со своего кресла?
¿Se levantó de su asiento?
Вставайте! Будет легче, если вы встанете.
¡Pónganse de pie! Es más fácil si se levantan.
Вы встанете и повернетесь лицом к стене.
Os vais a levantar y y mirar la pared.
Как вы встаете утром.
¿cómo te levantas por la mañana.
Все вы, вставайте.
Todos ustedes, arriba.
Но когда вы встаете, вы не такие уставшие и намного сконцентрированнее.
Pero si estás de pie, tendrás menos sueño y estarás más concentrada.
Теперь, если вы встанете на свои места, мы сможем начать.
Ahora, si os colocáis en vuestros podios, comenzaremos.
Результатов: 43, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский