ВЫ ПРОВЕРЯЛИ - перевод на Испанском

revisaste
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
has investigado
verificó
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения

Примеры использования Вы проверяли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И чью же преданность вы проверяли в компании Купера?
Así que,¿la lealtad de quién estaba probando en la empresa de Cooper?
Где вы проверяли?
¿Dónde has buscado?
Они новенькие. Вы проверяли новеньких?
Son nuevos.¿Comprobaron con los nuevos?
Вы проверяли их имена в службе опеки?
¿Has buscado sus nombres en Servicios Infantiles?
Вы проверяли его бумажник.
Estuviste revisando su cartera.
Вы проверяли улику DD,
Usted revisó el objeto DD,
Вы проверяли?
¿Los has comprobado?
Вы проверяли Медисонус.
Estabais investigando Medisonus.
Вы проверяли трибуну? Под ней?
¿Buscaron debajo de las gradas?
Эйвери, на секунду. Вы проверяли свои пейджеры?
Avery,¿tienes un segundo?¿Alguien ha revisado su busca?
А где именно вы проверяли?
Y,¿dónde habéis buscado exactamente?
Мне не нужно, что бы вы меня проверяли.
¡No necesito que vengas a verme!
Сам тот факт, что вы меня проверяли, это своего рода провал для меня,
El sólo hecho de que me estés probando, Sophie, es
Изабелла, вы проверяли свои финансовые возможности всего за несколько дней до смерти Гарри.
Isabella, usted fue a comprobar sus finanzas solo días antes de que Harry muriera.
Потому что если бы вы не проверяли Я наверно никогда бы не читал е- мейлы, в которых говорится, что Бут допросил дерматолога- летчика.
Porque si no controlaras probablemente nunca habría abierto el que dice que Booth interrogó a la dermatóloga voladora.
с тех пор, как вы проверяли эту коробку сегодня утром.
salido de esta habitación desde que usted registró esa caja esta mañana.
знаете владельца и спрашивали его о ключе, но вы не проверяли действительно ли он владеет этим закрытым ключом.
pero no ha verificado si dicha persona estaba realmente en posesión del certificado secreto.
Если бы было цунами, вы бы действительно смотрели в телефон, потому что вы бы проверяли погоду.
Si hubiese un tsunami estarías mirando tu celular de verdad. Para chequear cómo está el clima.
В вашем отчете, сказано, что травка, что вы проверяли была левой.
Tu informe oficial del laboratorio dice que lo que tú analizaste es hierba falsa.
мы провели операцию, вы не проверяли свои сообщения 8 часов.
que no has revisado tus mensajes en 8 horas.
Результатов: 55, Время: 0.0478

Вы проверяли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский