ГЕНЕРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

dirección general
главное управление
генеральное управление
генеральный директорат
общим руководством
генеральная дирекция
общее управление
общее направление
генерального директора
генеральный департамент
главный директорат
de la superintendencia
de la direction générale
del departamento general

Примеры использования Генерального управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
при поддержке Генерального управления общественной безопасности подписали меморандум о взаимопонимании относительно создания убежища для работающих в качестве домашней прислуги женщин, ставших жертвами плохого обращения.
con el apoyo de la Dirección General de Seguridad Pública, firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de un refugio para trabajadoras domésticas que fueron víctimas de malos tratos.
служб по проведению расследований и анализа Генерального управления по правам человека
los servicios de investigación y análisis de la Dirección General de Derechos Humanos
Матиас Клот, администратор Генерального управления по правам человека
Matthias Kloth, uno de los administradores de la Dirección General de Derechos Humanos
Мавритания с удовлетворением отметила учреждение Генерального управления по вопросам специального образования
Mauritania tomó nota con satisfacción del establecimiento de la Dirección General de Educación Especial
Один из сотрудников Генерального управления полиции Рейкьявика был обвинен в нарушении правил дорожного движения
Un policía del departamento general de policía de Rykjavik fue acusado de violación del reglamento del tránsito
Он был арестован 28 апреля 2010 года на бульваре Аль- Хизам, Эль- Аюн, агентами Генерального управления территориального надзора( ГУТН)
Fue detenido el 28 de abril de 2010 en el Boulevard Al Hizam de El Aaiún por agentes de la Dirección General de Vigilancia del Territorio(DGST)
В значительной степени в результате усилий Генерального управления по положению и проблемам женщин
En gran medida, como resultado de las actividades de la Dirección General de la Condición y los Problemas de la Mujer
Наделение Генерального управления социальных служб
La designación de la Dirección General de Servicios Sociales
взрывчатые вещества Департамента расследований Генерального управления уголовной безопасности министерства внутренних дел в координации и сотрудничестве с Отделом лицензирования Генерального полицейского управления проверяет подлинность лицензии и правильность ее оформления.
Licencias de Armas y Explosivos del Departamento de Investigación de la Dirección General de Seguridad Penal del Ministerio del Interior comprueba la autenticidad de los permisos y los expide en coordinación y colaboración con el Departamento de Licencias de la Dirección General de la Policía.
нарушений их прав должностными лицами Генерального управления по миграции( ГУМ) и Национальной гражданской полиции.
violaciones de sus derechos por parte de funcionarios de la Dirección General de Migración(DGM) y de la PNC.
организационной структуре Генерального пенитенциарного управления прежнее пенитенциарное управление было повышено в статусе до уровня генерального управления.
relativo a la organización y las atribuciones de la Dirección General de Administración Penitenciaria, la antigua Dirección de Administración Penitenciaria se elevó a la categoría de dirección general.
уничтожением изъятых наркотиков занимается Служба по наркотическим средствам и психотропным веществам Генерального управления медицинской инспекции
eliminación de las drogas intervenidas corresponde al Área de Estupefacientes y Psicótropos de la Subdirección General de Inspección y Control de Medicamentos,
генеральный директор Генерального управления по улучшению положения женщин
la titular de la Dirección General para el Adelanto de la Mujer
без передачи их дел на рассмотрение компетентного трибунала Генерального управления военной разведки.
sin necesidad de remitir los casos al tribunal examinador de la Dirección General de Inteligencia Militar.
Недавно в БАПОР зарегистрировалось еще 18 семей благодаря новым сводным инструкциям по регистрации, которые позволяют использовать для проверки того, что заявитель является действительно палестинским беженцем, данные о семейном положении Генерального управления по делам палестинских арабов- беженцев.
Las nuevas instrucciones unificadas de inscripción, por las que los expedientes familiares de la administración general para los refugiados árabes palestinos bastan para acreditar la condición de refugiado palestino, permitieron a 18 familias inscribirse por primera vez en el OOPS.
Федеральное сотрудничество осуществляется при посредстве двух органов: Генерального управления по сотрудничеству в целях развития( ГУСР),
La cooperación federal se lleva a cabo a través de dos entidades: la Dirección general de cooperación para el desarrollo,
Региональное отделение для Европы также регулярно участвует в технических совещаниях Европейской комиссии Евростат и Генерального управления по здравоохранению и защите прав потребителей
La Oficina Regional para Europa también participa con regularidad en las reuniones técnicas de la Comisión Europea(Eurostat y la Dirección General de Sanidad y Protección de los Consumidores)
других активов любое финансовое учреждение, находящееся под наблюдением и контролем Генерального управления банков, должно принять конкретные меры для установления личности своих клиентов и получения соответствующей информации о них.
toda entidad financiera sujeta a la vigilancia y supervisión de la Superintendencia de Bancos deberá establecer medidas específicas para conocer e identificar a los clientes.
Член делегации Генерального управления по вопросам занятости министерства труда
Miembro de la delegación de la Dirección General de Empleo del Ministerio de Trabajo
горнорудной промышленности через посредство Генерального управления по вопросам энергетики считает необходимым требованием подготовку лиц,
el Ministerio de Energía y Minas, a través de la Dirección General de Energía, considera requisito indispensable la capacitación de los encargados de protección radiológica,
Результатов: 260, Время: 0.054

Генерального управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский