ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ПОПРЕЖНЕМУ - перевод на Испанском

secretario general sigue
secretario general mantiene

Примеры использования Генеральный секретарь попрежнему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается части( b) рекомендации, то Генеральный секретарь попрежнему занимается вопросами общеправовой подготовки членов Объединенного апелляционного совета
Con respecto al apartado b de la recomendación, el Secretario General sigue velando por que la secretaría de la Junta Mixta de Apelación y del Comité Mixto
Согласно обновленной информации, Генеральный секретарь попрежнему ожидает, что в течение финансового периода 2009/ 10 года потребность в использовании механизма перекрестного заимствования возрастет ввиду принятого Советом Безопасности в его резолюции 1843( 2008)
Según esa información actualizada, el Secretario General todavía prevé que, en el ejercicio económico 2009/2010, la necesidad de recurrir a préstamos entre misiones puede aumentar como resultado de la decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su resolución 1843(2008)
Генеральный секретарь попрежнему решительно привержен курсу на достижение поставленной Генеральной Ассамблеей цели обеспечить равную представленность мужчин
El Secretario General sigue estando decidido a alcanzar el objetivo de la paridad entre los géneros a todos los niveles y en todas las categorías de puestos, incluso en los puestos de alto nivel
Генеральный секретарь попрежнему придает большое значение принципу многоязычия.
El Secretario General sigue atribuyendo gran importancia al multilingüismo.
Генеральный секретарь попрежнему обеспокоен с ситуацией в Центральноафриканской Республике,
Al Secretario General le sigue preocupando la situación de seguridad en la República Centroafricana,
Генеральный секретарь попрежнему привержен цели реализации в приоритетном порядке всех обсуждаемых в настоящем докладе инициатив.
El Secretario General sigue empeñado en aplicar, con carácter prioritario, todas las iniciativas descritas en el presente informe.
Генеральный секретарь попрежнему твердо намерен погашать обязательства Организации перед странами, предоставляющими войска и имущество, в кратчайшие возможные сроки.
El Secretario General sigue decidido a cumplir con la mayor puntualidad posible las obligaciones de la Organización con los Estados Miembros que aportan contingentes y equipo.
С учетом сохранения УСВН в составе Секретариата, оратор исходит из того, что Генеральный секретарь попрежнему будет участвовать в подготовке его бюджета.
El orador prevé que el Secretario General mantenga su papel en la preparación del presupuesto, dado que la OSSI sigue siendo parte de la Secretaría.
Тем не менее Генеральный секретарь попрежнему озабочен тем, что добровольные взносы, объем которых является недостаточным,
No obstante, el Secretario General sigue preocupado por el hecho de que los fondos de contribuciones voluntarias sean insuficientes
В заключение заместитель Генерального секретаря сказал, что Генеральный секретарь попрежнему готов предоставить свои добрые услуги и помочь руководству Мьянмы сделать
El Secretario General Adjunto concluyó que la interposición por el Secretario General de sus buenos oficios seguía estando a disposición de los dirigentes de Myanmar para permitirles hacer una elección acertada con el apoyo de la comunidad internacional,
Что же касается документации, то в целях облегчения работы государств- членов Генеральный секретарь попрежнему ежегодно представляет соответствующие доклады о состоянии готовности документации для предстоящих сессий Генеральной Ассамблеи.
Con respecto a la documentación, el Secretario General continúa publicando extractos anuales de informes en los que figura el estado de la documentación de los próximos períodos de sesiones de la Asamblea General a fin de facilitar la labor de los Estados Miembros.
Генеральный секретарь попрежнему испытывает озабоченность по поводу отрицательного воздействия невыполнения Камбоджей обязательств
Al Secretario General le siguen preocupando las consecuencias negativas del incumplimiento de Camboya y sus efectos para los funcionarios nacionales
Генеральный секретарь попрежнему обеспокоен низким числом ответов на большое количество сообщений, направленных мандатариями специальных процедур, в которых говорится об очень серьезных нарушениях прав человека,
Al Secretario General le sigue preocupando la escasez de respuestas al gran número de comunicaciones enviadas por los titulares de mandatos de procedimientos especiales denunciando violaciones muy graves de los derechos humanos,
Вместе с широкими кругами международной общественности Генеральный секретарь попрежнему убежден в том, что план урегулирования,
El Secretario General, al igual que gran parte de la comunidad internacional, sigue estando convencido de que el plan de solución votado por las dos partes en
также приветствуем тот факт, что Генеральный секретарь попрежнему стремится решать проблемы мусульман в южной части Филиппин, на юге Таиланда, в Республике Мьянма,
y los esfuerzos continuos del Secretario General para abordar las cuestiones de los musulmanes en el sur de Filipinas,
Генерального секретаря попрежнему весьма заботят и волнуют проблемы разоружения и нераспространения, и он предпринимает шаги в развитие своего послания от 21 июня.
Las cuestiones del desarme y la no proliferación siguen siendo motivo de preocupación para el Secretario General, que se ha interesado por las repercusiones de su mensaje de 21 de junio.
Подкомитет отметил, что Генеральный секретарь МСЭ попрежнему выражает заинтересованность в том, чтобы МСЭ стал контролирующим органом, при условии окончательного
La Subcomisión observó que el Secretario General de la UIT siguió expresando interés en la posibilidad de que la UIT aceptara la función de autoridad supervisora,
а за их осуществление попрежнему отвечает Генеральный секретарь.
mientras que su ejecución es responsabilidad del Secretario General.
его делегация выражает надежду на то, что Генеральный секретарь будет попрежнему предпринимать усилия, направленные на обеспечение справедливого
su delegación espera que el Secretario General prosiga sus gestiones para lograr la representación geográfica equitativa en todos los departamentos
Генеральный секретарь попрежнему считает, что существующие проблемы не могут быть урегулированы с помощью общих, широкомасштабных решений.
El Secretario General mantiene la opinión de que los problemas existentes no pueden arreglarse con soluciones generales a gran escala.
Результатов: 366, Время: 0.041

Генеральный секретарь попрежнему на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский