ГЕНЕРИРУЮТ - перевод на Испанском

generan
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
producen
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
crean
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
genera
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
generen
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать

Примеры использования Генерируют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
кризисах Организации Объединенных Наций генерируют надежную информацию об угрозах безопасности, с которыми сталкиваются женщины
crisis de las Naciones Unidas generan información fiable sobre las amenazas a la seguridad que afrontan las mujeres
Когда медицинские отходы не сбрасываются на заднем дворе медицинских учреждений, которые их генерируют, они часто смешиваются с обычными муниципальными отходами и вывозятся на муниципальные полигоны
Cuando no se eliminan en el patio trasero de los establecimientos de salud que los generan, los desechos médicos a menudo se mezclan con los desechos municipales ordinarios
развитие частного сектора генерируют успех в торговле и развитии.
el desarrollo del sector privado generan todos éxitos en el comercio y el desarrollo.
а“ арендные платы”, что они генерируют должны обеспечить источник дохода, который можно было бы использовать для сокращения неравенства.
a todos sus habitantes, y las“rentas” que ellos generan deben proporcionar una fuente de ingresos que podría ser utiliza para reducir la desigualdad.
усилиях по сведению к минимуму практики исключения, они генерируют доверие к государству и его институтам
esfuerzos por reducir al mínimo las prácticas excluyentes, generan confianza y legitiman al Estado
проезды с фотовольтайческими солнечными дорожными панелями, которые генерируют электричество.
los caminos de entrada con paneles solares fotovoltaicos de carretera que generan electricidad.
реактивирует оружейные гонки, которые генерируют потенциальные трения
reactiva carreras armamentistas generadoras de potenciales tensiones
повышение покупательной способности этих стран генерируют колоссальный спрос на импорт широкого ассортимента продукции из различных развивающихся регионов.
el aumento de su poder adquisitivo han generado una inmensa demanda de importaciones de varios productos de distintas regiones en desarrollo, en función de las diferencias de costos y de conectividad de los mercados y de la producción.
Пожары шин под открытым небом генерируют выбросы черного дыма,
Los incendios de neumáticos a el aire libre generan emisiones de humo negro,
за исключением процессов с использованием ртути) в таблице 2 вообще не используют ртуть и не генерируют отходы, состоящие из элементарной ртути,
del cuadro 2 no utilizan en modo alguno mercurio ni generan desechos consistentes en mercurio elemental
которое эти устройства генерируют, кажется, концентрируется среди небольшого числа технологических предпринимателей, которые, вероятно, живут в далекой стране.
pues la riqueza que crean esos aparatos parece concentrada entre un pequeño número de empresarios tecnológicos que probablemente vivan en un país lejano.
т. д. генерируют меньшие объемы.
otras formas de atención de la salud generan cantidades menores.
Италии и Испании генерируют подлинное восстановление экономики в Европе.
Italia y España genera una genuina recuperación en Europa.
будучи незаконными, эти структуры генерируют безнаказанность через свои прямые
en fuerzas de seguridad y a partir de sus ilícitos, generan impunidad a través de sus vínculos con el Estado
Принятие мер по обеспечению устойчивого получения дохода, которые генерируют национальный капитал через сбережения
Medidas tendientes a asegurar medios de vida que generen capital nacional mediante planes de ahorro
ресурсы мировой экономики генерируют 2 500 млрд. долл.
la expansión resultante de la economía mundial generaría 2,5 billones de dólares
т. е. они вряд ли генерируют денежные средства для покрытия амортизации на протяжении срока их полезной службы,
en el sentido de que sea poco probable que genere una corriente de efectivo para absorber el monto depreciable que le corresponderá a lo largo de su vida útil,
связанного с ГНСС научно-исследовательского сообщества новые технические знания, которые генерируют связанные с Организацией Объединенных Наций региональные центры подготовки в области космической науки
a los investigadores científicos dedicados al estudio de los GNSS los nuevos conocimientos técnicos generados por los centros regionales africanos de educación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas,
позволит им выделять приоритетные секторы для инвестиций, которые генерируют устойчивый рост в государстве развития.
identificar los sectores prioritarios para la inversión que generarían un crecimiento sostenido en el contexto de un Estado desarrollista.
Непотребленческие виды использования[ морских черепах] генерируют больше доходов,
distintos del consumo humano generan más ingresos,
Результатов: 78, Время: 0.1407

Генерируют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский