ГЕНОЦИД - перевод на Испанском

genocidio
геноцид
genocida
геноцид
геноцидной
носящей характер геноцида
genocidios
геноцид
genocidas
геноцид
геноцидной
носящей характер геноцида
genocidio al genocidio
геноцид

Примеры использования Геноцид на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это в дополнение к тем, кто творил геноцид в Руанде, к отрядам" интерахамве"
Todo ello se suma los genocidas de Rwanda, a las milicias interahamwe
правительство Соединенных Штатов Америки ведет глобальную, ориентированную на геноцид экономическую войну против Кубы.
sabe que el Gobierno norteamericano ha desatado contra Cuba una guerra económica genocida a escala planetaria.
В Ираке совершались массовые убийства, подлинный геноцид, как, например, во время кампании<<
Dentro del Iraq se cometieron asesinatos genocidas en masa, como los perpetrados durante la campaña de al-Anfaal
включая должностных лиц правительства, могут совершать деяния с намерением совершить геноцид.
entre ellas funcionarios del Gobierno que pueden cometer actos con una intención genocida.
Руанда действительно является прифронтовым государством, поскольку осуществляющие геноцид силы, которые действуют в ДРК, рассматривают Руанду в качестве своей основной цели.
Es cierto que Rwanda es un Estado de primera línea, pues es el objetivo principal de las fuerzas genocidas que operan en la República Democrática del Congo.
волю называть агрессора агрессором и геноцид геноцидом..
la voluntad de llamar agresor al agresor , y genocidio al genocidio.
международный суд ООН решили, что против боснийских сербов применялся геноцид.
la Corte Internacional de Justicia decidieron que los serbios de Bosnia fueron genocidas.
Возможно, это геноцид- слово, используемое правительством США и немногими другими для описания происходящего в Дарфуре.
Se podría decir que se trata de un genocidio, palabra utilizada por el Gobierno de los Estados Unidos, pero por pocos más, para describir lo que está ocurriendo en Darfur.
Достигнуто понимание о том, что мир мог предотвратить геноцид в Сребренице и Руанде, но ему не хватило для этого решимости.
Existe una mayor conciencia de que el mundo tuvo la capacidad para prevenir los genocidios en Srebrenica y Rwanda pero careció de la voluntad para hacerlo.
Был показан фильм<< Геноцид: ужас продолжается>>,
Se proyectó la película Genocide: The Horror Continues,
Хатегекимана был осужден за геноцид, а также убийства и изнасилования
Hategekimana fue condenado a cadena perpetua por genocidio y por homicidio intencional
Например, руандский геноцид в 1994 и цунами в Индийском океане в 2004 спровоцировали хаотическую конкуренцию между неправительственными организациями.
Tanto en el genocidio de Rwanda en 1994 como en el tsunami del Océano Índico de 2004 hubo una competencia caótica entre las ONGs.
На Балканах сербская агрессия и геноцид против беззащитного народа Боснии
En los Balcanes, la agresión serbia y el genocidio cometidos contra el pueblo indefenso de Bosnia
Он заявил о непризнании себя виновным по предъявленным ему шести пунктам обвинения: геноцид, истребление людей,
Se declaró inocente de los seis cargos que se le imputaron, relacionados con genocidio, exterminio, asesinato,
Трагедии, преступления против человечества и геноцид-- это пороки прошлого,
Las tragedias, los crímenes de lesa humanidad y los genocidios son pecados del pasado,
Как нация, пережившая геноцид, мы, армяне, приветствуем все усилия по предотвращению расистских
Como supervivientes de un genocidio, los armenios aplaudimos todos los esfuerzos por prevenir
Муньякази был осужден за геноцид, а также за истребление и убийство в качестве преступлений против человечности и был приговорен к 25 годам лишения свободы.
Munyakazi fue condenado a 25 años de prisión por genocidio y por exterminio y homicidio intencional constitutivos de crímenes de lesa humanidad.
за исключением тех элементов, которые осуществляли геноцид.
con la excepción de los elementos que se vieron implicados en el genocidio.
апогеем которой стали известные всем геноцид и массовые убийства.
odio que culminó en el genocidio y las matanzas que hoy conocemos.
В этом контексте сообщения о случаях" исчезновения" в пережившей геноцид Руанде редки.
En ese contexto, los informe sobre" desapariciones" en Rwanda después del genocidio han sido muy escasos.
Результатов: 4791, Время: 0.0908

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский