ГЕОГРАФИЧЕСКОМ - перевод на Испанском

geográfica
географический
географии
geográficamente
географически
территориально
географической точки зрения
района
geográfico
географический
географии
geográficas
географический
географии
geográficos
географический
географии
geografía
география
географическое положение
географические особенности
географический фактор

Примеры использования Географическом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые основаны на географическом распределении Сторон в настоящее время, в качестве регионов ПОС для целей Конвенции.
que se basan en la distribución geográfica de las Partes en este momento, como regiones de CFP para el Convenio.
Доступ к меньшинствам в географическом и социальном плане нередко оказывается более сложным,
Con frecuencia, las minorías son de más difícil acceso en términos geográficos y sociales, y presentan problemas
В своем географическом словаре, изданном в 1708- м, Томас Корнель писал:« Vimonstiers:
En su Diccionario Geográfico, publicado en 1708 Thomas Corneille escribió:"Vimonstiers: todos los lunes
находящихся в особо уязвимом или неблагоприятном географическом положении, включая страны, не имеющие выхода к морю.
los sujetos a vulnerabilidades especiales y desventajas geográficas, incluidos los países sin litoral.
вооружениях и точном географическом расположении их соответствующих сил на Территории.
el armamento y la posición geográfica exacta de sus respectivas fuerzas militares en el territorio.
В целом раздел о национальных условиях разрабатывался с целью представления информации в более широком географическом, политическом и организационном контексте, в котором Стороны, не включенные в приложение I, выполняют свои обязательства по РКИКООН.
En general la sección sobre las circunstancias nacionales tiene por objeto presentar información sobre los contextos geográficos, normativos e institucionales más amplios en los cuales las Partes no incluidas en el anexo I cumplen sus compromisos y obligaciones dimanantes de la Convención Marco.
веря в важность интеграции в своем географическом регионе и расширения сфер сотрудничества
cree en la importancia de su integración en su ambiente geográfico y en la ampliación de las esferas de cooperación
определяемых в зависимости от занимаемой площади, в конкретном географическом районе.
la comparación de los costos de superficie en las zonas geográficas concretas de que se trate.
так и на справедливом географическом распределении, как это предусмотрено в Уставе.
así como en la distribución geográfica equitativa, según se establece en la Carta.
непредоставление надлежащих ресурсов с их сбалансированным распределением как в географическом плане, так и по секторам, подрывает способность гуманитарных организаций согласованным
faciliten recursos suficientes ni se distribuyan equilibradamente, en términos geográficos y sectoriales, resta eficacia a la capacidad de las organizaciones humanitarias de reaccionar coherente
в докладе говорится о серьезных, отрицательных последствиях создания поселения в Джебель- Абу- Гнейме на политическом, географическом и экономическом уровнях.
negativas del establecimiento del asentamiento de Jabal Abu Ghneim a nivel político, geográfico, demográfico y económico.
решение вызывающих озабоченность вопросов в конкретном географическом контексте и содействие обмену оптимальной практикой между затрагиваемыми странами.
resolver los problemas que más preocupan en las distintas zonas geográficas y facilitar el intercambio de información sobre las mejores prácticas seguidas por los países interesados.
Одним из приоритетов Министерства здравоохранения в контексте Национальной программы планирования семьи является расширение доступа к таким услугам, причем, не только в географическом плане, но и в отношении качества оказываемой помощи.
La ampliación del acceso a los servicios del programa nacional de planificación familiar, tanto en términos geográficos como cualitativos, constituye una de las prioridades del Ministerio de Salud en esta esfera.
будь то<< западных>> или<< исламских>> в географическом плане, или из какой-либо другой глобальной традиции.
sea ésta" occidental" o" islámica" en su sentido geográfico, o de ninguna otra tradición mundial.
находящимися в неблагоприятном географическом положении.
Estados en situaciones geográficas desventajosas.
может приводить к несбалансированности при географическом или тематическом распределении ресурсов.
por lo que podían crearse desequilibrios geográficos o temáticos en la asignación de los recursos.
их базовых характеристиках, географическом уровне применения и методов исчисления.
el nivel geográfico de aplicación y los métodos de cálculo.
сопоставление расходов на квадратный фут в данном конкретном географическом районе.
la comparación de los costos de pie cuadrado en las zonas geográficas concretas de que se trate.
о предлагаемом тридцатом Международном географическом конгрессе, который планируется провести в Глазго в августе 2004 года.
sobre el trigésimo Congreso Geográfico Internacional propuesto, que había de celebrarse en Glasgow en agosto de 2004.
вглубь, так и в географическом плане.
tanto en profundidad como en términos geográficos.
Результатов: 849, Время: 0.0381

Географическом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский