ГЛАВНОЕ РАЗЛИЧИЕ - перевод на Испанском

principal diferencia
основное различие
главное различие
основное отличие
главное отличие
основная разница
principal distinción
главное различие
основное различие
mayor diferencia
самая большая разница
самый большой разрыв
наибольшие различия
главное различие
главное отличие
diferencia esencial
существенной разницы
принципиальное различие
важное различие

Примеры использования Главное различие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Главное различие между функциями и ролями СЕПРЕМ
La principal diferencia entre las funciones y papel de la SEPREM
Как указано в пункте 3. 54 предлагаемого бюджета по программам, главное различие между предыдущим и нынешним двухгодичным периодом заключается в расстановке акцентов,
Como se indica en el párrafo 3.54 del proyecto de presupuesto por programas, la diferencia principal entre el bienio en curso y el anterior es de grado, es decir que
Это приводилось в качестве главного различия между советом, проходившим в Герате,
Se dijo que esa era la principal diferencia entre el consejo celebrado en Herat
Каковы главные различия между добычей нефти и добычей полезных ископаемых?
¿Cuáles son las principales diferencias entre la extracción de petróleo y la minería de roca dura?
Главные различия лежат в плоскости формулировок положений о допуске
Las principales diferencias se daban en las disposiciones relativas a la admisión
Соответственно общий подход Комитета заключается в том, что главным различием между пыткой, с одной стороны,
Por consiguiente, el Comité considera en general que la distinción fundamental entre tortura, por una parte,
Соответственно, общий подход Комитета заключался в том, что главным различием между пыткой, с одной стороны,
Por consiguiente, el Comité consideraba en general que la distinción fundamental entre tortura, por una parte,
Таким образом, одно из главных различий между Соединенными Штатами
Una de las diferencias fundamentales entre el rendimiento de los Estados Unidos
Такое отставание малазийских фирм связано с двумя главными различиями на уровне политики:
La situación de Malasia se debía a dos diferencias fundamentales en las políticas: a en la República de Corea
Главное различие между традиционными и возобновляемыми энергосистемами заключается в объеме первоначальных инвестиций.
La carga de la inversión inicial, que constituye una diferencia decisiva entre los sistemas energéticos convencionales y los de fuentes de energía renovables.
Главное различие в проведении той и другой политики заключается в участвующих в ее реализации сторонах
Las principales diferencias entre las dos políticas se encuentran en los actores de que se trate
Главное различие между нынешней и летней оценкой динамики мирового производства заключается в том,
La principal causa de las diferencias entre las estimaciones actuales del producto mundial y las formuladas en
Впрочем, главные различия являются политическими.
Pero las diferencias más importantes son políticas.
Например, одно из главных различий между СУСООН и МСУГС касается" принципа поставки".
Por ejemplo, una importante diferencia entre las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas y las IPSAS es el" principio de la entrega".
Главным различием является тип используемых котлов,
La diferencia principal reside en el tipo de caldera empleado,
Мистер Президент, каковы главные различия между вами и губернатором Ромни в том, как вы собираетесь создавать новые рабочие места?
Sr. Presidente,¿Cúales son las grandes diferencias… entre usted y el gobernador Romney… en cúanto a la creación de nuevos empleos?
является главным различием между тем, как выглядит расположение пищи на столе,
es la causa de las diferencias entre la forma en que el estilista presenta los alimentos
И в то время как это было главным различием между более ранними инициативами по созданию нового,
Y si bien esta es una gran diferencia respecto de muchas iniciativas previas de crear un cambio,
упомянутая организация окажется неплатежеспособной, нужно подходить с учетом главного различия между правосубъектностью организации,
la organización es insolvente debería encararse partiendo de la distinción básica entre la personalidad jurídica de la organización,
Однако существует различие между главными комитетами, которые соответствуют различиям в отношении резолюций.
Sin embargo, hubo variaciones entre las Comisiones Principales que se corresponden con las variaciones observadas en las resoluciones.
Результатов: 542, Время: 0.0506

Главное различие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский