ГЛОБАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ - перевод на Испанском

tendencias mundiales
глобальная тенденция
общемировая тенденция
мировая тенденция
мире тенденции
tendencias globales
общая тенденция
глобальную тенденцию
global patterns
глобальные тенденции
tendencia mundial
глобальная тенденция
общемировая тенденция
мировая тенденция
мире тенденции
global trends
глобальные тенденции

Примеры использования Глобальные тенденции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В нем дается оценка того, как глобальные тенденции в 1997 году отразились на положении детей
Se evalúa de qué manera las tendencias mundiales han afectado a los niños
США по разведке( NIC) опубликовал доклад« Глобальные тенденции 2025», и его главный прогноз был таким- конкуренция в энергетической сфере будет ужесточаться.
el Consejo Nacional de Inteligencia(NIC) de los Estados Unidos publicó el volumen Global Trends 2025, una de las predicciones centrales fue el endurecimiento de la competencia por la energía.
В настоящем докладе Генеральный секретарь рассматривает глобальные тенденции на рынке труда,
En el presente informe, el Secretario General examina las tendencias mundiales del mercado de trabajo
Несмотря на глобальные тенденции к урбанизации, крайняя нищета характерна преимущественно для сельских районов, в основном в Африке
Pese a la tendencia mundial hacia la urbanización, la pobreza extrema sigue siendo un fenómeno en gran medida rural
отражающий отклик организации на глобальные тенденции в области урбанизации
que constituyó una respuesta institucional a las tendencias mundiales en urbanización y pobreza urbana
его ценность заключается в том, что в нем нашли свое отражение глобальные тенденции усиления влияния транснациональных корпораций на экономику большинства стран.
que su valor dimanaba del hecho de que se reconocía la tendencia mundial hacia una mayor influencia de las empresas transnacionales sobre las economías de la mayoría de los países.
Эти глобальные тенденции в значительной степени будут продиктованы динамикой роста сельского населения в менее развитых регионах,
Estas tendencias mundiales se verán impulsadas principalmente por las dinámicas de crecimiento de las poblaciones rurales en las regiones menos desarrolladas,
Несмотря на значительный экономический прогресс Китая и его влияние на глобальные тенденции, в 2001 году 47 процентов населения жило менее чем на 2 долл. США в день( см. таблицу III. 3).
A pesar del notable avance económico de China y su influencia en las tendencias mundiales, el 47% de la población de ese país vivía con menos de 2 dólares al día en 2001(véase el cuadro III.3).
На этом семинаре будут рассматриваться глобальные тенденции в области экономики
Este cursillo se referirá a las tendencias mundiales en materia de economía y finanzas
Далее в докладе показано, каким образом глобальные тенденции, включая продовольственный и топливный ценовой кризисы,
El informe precisa además cómo las tendencias mundiales, incluidas las crisis de precios de los alimentos
касающиеся ПИИ, а также отслеживаются глобальные тенденции в области ПИИ и международного производства транснациональных корпораций( ТНК).
analizan los últimos datos de la IED y se definen las tendencias mundiales de la IED y de la producción internacional de las empresas transnacionales(ETN).
характера незаконного оборота органов человека, включая глобальные тенденции, а также первоначальную оценку степени причастности организованных преступных групп.
la naturaleza del tráfico de órganos humanos, incluidas las tendencias mundiales, y una apreciación inicial del grado en que están involucrados en él grupos delictivos organizados.
которые имеют возможность анализировать глобальные тенденции и их влияние на уязвимость.
organizaciones que tengan capacidad para analizar las tendencias mundiales y sus repercusiones en la vulnerabilidad.
В первый день празднования Международного года молодежи МОТ выпустила свой доклад 2010 года<< Глобальные тенденции занятости среди молодежи>>,
En el primer día del Año Internacional de la Juventud, la OIT presentó su informe sobre las tendencias mundiales del empleo juvenil,
Отражая глобальные тенденции на рынках облигаций,
De acuerdo con las tendencias mundiales de los mercados de obligaciones,
В докладе рассматриваются глобальные тенденции, касающиеся изменения промышленных структур
El informe examina las tendencias mundiales en los cambios de las estructuras industriales
в новом издании прослеживаются глобальные тенденции в области старения населения
en la nueva edición se describen las tendencias mundiales del envejecimiento de la población
План является организационным ответом на глобальные тенденции урбанизации и городской нищеты, а также на реформу системы Организации Объединенных Наций.
El Plan Estratégico e Institucional de Mediano Plazo representa una respuesta institucional a las tendencias mundiales en materia de urbanización y pobreza de las zonas urbanas y a la reforma a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas.
руководящих указаний государствам- членам, с тем чтобы они могли учитывать глобальные тенденции в своей политике.
orientación para que las políticas de los Estados Miembros estén en sintonía con las tendencias mundiales.
Особенно быстро растут цены на энергоносители и продовольствие, что отражает глобальные тенденции.
que es exponente de las tendencias mundiales de precios, ha sido especialmente elevada.
Результатов: 257, Время: 0.0662

Глобальные тенденции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский