ГЛОБАЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

mundiales
мировой
всемирный
глобальный
общемировой
мира
globales
мировой
глобальной
общей
всеобъемлющего
комплексного
глобал
всестороннего
совокупного
целостного
mundo
мир
мировой
свет
планете
странах
глобальной
mundial
мировой
всемирный
глобальный
общемировой
мира
global
мировой
глобальной
общей
всеобъемлющего
комплексного
глобал
всестороннего
совокупного
целостного

Примеры использования Глобальные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Использовать глобальные.
Ввиду остроты этой проблемы требуются комплексные и глобальные действия.
La gravedad del problema exige una acción integrada y holística.
А мы с партнером глобальные.
Mi compañero y yo trabajamos a nivel global.
Провал американского руководства имеет глобальные последствия.
El fallo del dirigente de los EE.UU. tiene consecuencias planetarias.
Мы убеждены, что следует повысить представительность Совета, который должен отражать глобальные реалии.
Consideramos que el Consejo debe ser más representativo para que refleje la realidad internacional.
Несмотря на глобальные успехи в искоренении крайней нищеты
Pese a los progresos logrados en todo el mundo hacia la erradicación de la pobreza extrema
Народы стран мира ожидают, что Организация Объединенных Наций и их лидеры определят крупнейшие глобальные проблемы, с которыми сталкивается сегодня международное сообщество,
Los pueblos del mundo esperan que las Naciones Unidas y sus dirigentes determinen
На этом этапе будут разработаны и внедрены глобальные процессы и механизмы управления услугами в области ИКТ.
Los procesos y marcos de gestión de la TIC a nivel global se elaborarán y pondrán en práctica durante esta etapa.
Глобальные усилия в области поощрения и защиты прав человека сводятся на нет постоянными нарушениями, наблюдающимися по всему миру.
Los esfuerzos internacionales por promover y proteger los derechos humanos están en peligro por las violaciones continuas cometidas en todo el mundo.
Глобальные проблемы можно решить только совместными усилиями на основе принципов международного сотрудничества
Los problemas generales solamente podrán resolverse mediante la adopción de medidas colectivas, basadas en la cooperación
В ходе миссии рассматривались глобальные вопросы ИРЧП,
La misión estudió cuestiones generales relacionadas con la Iniciativa,
На протяжении последних четырех лет<< Глобальные добровольцы>> принимали участие в заседаниях комитетов по планированию конференций в Нью-Йорке.
En los últimos cuatro años, representantes de Voluntarios del Mundo han participado en comités de planificación de conferencias en Nueva York.
В этой связи ПРООН оказывает глобальные административные и финансовые услуги системе Организации Объединенных Наций на страновом уровне на основе возмещения расходов.
En tal sentido, el PNUD presta servicios administrativos y financieros generales al sistema de las Naciones Unidas en los países en régimen de recuperación de gastos.
Участвовавшие страны договорились разработать глобальные рамки сотрудничества в транзитно- транспортной области при поддержке международного сообщества.
Los países participantes convinieron en elaborar un marco general de cooperación en el terreno del transporte de tránsito con apoyo de la comunidad internacional.
К числу последствий изменения климата относятся такие серьезные глобальные проблемы, как расширение миграционных потоков,
Entre sus efectos se cuentan importantes retos para el mundo tales como más presión migratoria, amenazas a la seguridad
Региональные и глобальные игроки: что побуждает компании размещать инвестиции за рубежом?
Interlocutores regionales e internacionales:¿Qué impulsa a las empresas a invertir en el extranjero?
Глобальные и конкретные цели и инициативы имели четкий,
Los objetivos generales y específicos de la iniciativa eran claros,
Эти глобальные форумы должны придать способствовать усилиям Гренады
Esas reuniones internacionales deben dar un valor añadido a los constantes esfuerzos de Granada
На национальном уровне глобальные материалы могут переводиться на местные языки
A nivel nacional, el material general se puede traducir a los dialectos locales
Глобальные действия, предложенные участниками этой Конференции, включают в себя следующее.
Entre las medidas a nivel mundiales sugeridas por los participantes en la Conferencia cabe mencionar las siguientes.
Результатов: 9187, Время: 0.0364

Глобальные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский