ГОСУДАРСТВЕННОМУ - перевод на Испанском

pública
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
estatal
государственный
правительственный
штата
государства
общегосударственном
estado
государство
верховенство
состояние
ведомость
штат
статус
государственный
nacional
национальный
гражданин
общенациональный
страновой
государственный
страны
внутреннего
gubernamental
правительственный
государственный
правительство
НПО
del gobierno
правительства
правительственных
государственных
власти
администрации
público
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
públicos
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
públicas
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
estatales
государственный
правительственный
штата
государства
общегосударственном
gubernamentales
правительственный
государственный
правительство
НПО

Примеры использования Государственному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правовая система, способствующая рациональному государственному управлению, предусматривает создание
Un sistema jurídico propicio a la buena gestión de gobierno permite la creación
Vii К новому государственному управлению: изучение международного опыта( Муссури,
Vii" Towards a New Public Administration: learning from International Experience",(Mussora,
торгов могло быть обоснованным, когда цены на такие товары подлежали государственному регулированию.
excepción haya sido razonable cuando los precios de esos artículos estaban sujetos a reglamentos oficiales.
сформулировать основные права и обязанности, присущие государственному суверенитету.
obligaciones fundamentales inherentes a la soberanía de los Estados.
Ограничения в соответствии со статьей 31 на предшествующие переговоры с патентообладателем не применяются к государственному использованию.
La restricción conforme al artículo 31 de las negociaciones previas con el titular de la patente no se aplica al uso por el Gobierno.
В соответствии со статьей 19 вышеуказанного Закона документы Архивного фонда Республики Молдова подлежат государственному учету.
Conforme al artículo 19 de la ley, los documentos que pertenecen al Fondo de Archivos de la República de Moldova están sujetos a registro por el Estado.
причитающаяся сумма приплюсовывается к государственному долгу страны.
el monto adeudado se añade a la deuda soberana del país.
Она хотела бы знать, применимы ли они к частному, а также государственному секторам и, если да, какие предусмотрены меры по их осуществлению.
Desea saber si ésas se aplicarán al sector privado y al público y, de ser así, qué medidas se prevén para asegurar su cumplimiento.
Установлено право коренных народов на всесторонний доступ к государственному правосудию в индивидуальном и коллективном порядке;
Estableció el derecho de los indígenas, en lo individual y en lo colectivo, a tener acceso pleno a la jurisdicción del Estado;
в скором времени будет представлен Государственному совету.
que se presentará en breve al Consejo de Gobierno.
Первая подборка предложений, касающихся позитивных действий в сфере государственной службы, была представлена Государственному совету 23 февраля 1996 года.
El 23 de febrero de 1996 se presentó al Consejo de Gobierno una primera carpeta de propuestas de medidas de acción positiva para la administración pública.
Кроме того, на средства федерального бюджета издаются учебники по русскому языку как государственному языку Российской Федерации.
Además, se editan con cargo al presupuesto federal libros de texto en ruso, que es el idioma oficial de la Federación de Rusia.
Международная комиссия по интервенциям и государственному суверенитету рекомендовала принять перечень предупредительных принципов.
la Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía de los Estados recomendó un conjunto de principios cautelares.
создала независимую Международную комиссию по вмешательству и государственному суверенитету.
puso en marcha la Comisión internacional sobre intervención y soberanía de los Estados.
учредители официально заявляют о 600- 700 изданиях в дополнение к государственному печатному органу(" Камерун Трибьюн");
digital declaran oficialmente de 600 a 700 publicaciones, que se suman a los medios oficiales(Cameroon Tribune);
уведомление соответствующему государственному органу.
notificación a la entidad oficial pertinente.
было сказано, к государственному убийству пожилых людей.
se dice, a que el estado mate a la gente mayor.
Г-н Председатель( говорит по-арабски): Я предоставляю сейчас слово Достопочтенной Хиллари Родэм Клинтон, государственному секретарю Соединенных Штатов Америки.
El Presidente(habla en árabe): Tiene ahora la palabra la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América, Honorable Hillary Rodham Clinton.
В настоящем докладе содержится сводная информация о работе и рекомендации десятой сессии Комитета экспертов по государственному управлению, проведенной 4- 8 апреля 2011 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
El presente informe contiene el resumen y las recomendaciones de las deliberaciones del décimo período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública, celebrado en la Sede de las Naciones Unidas del 4 al 8 de abril de 2011.
жилью и государственному здравоохранению, а также отозвать предложенный в 2012 году дискриминационный Закон о регулировании поселений бедуинов в пустыне Негев.
el trabajo, la vivienda y la salud pública, y que retirara, por discriminatorio, el proyecto de ley de 2012 para regular el asentamiento de beduinos en el Negev.
Результатов: 1703, Время: 0.0862

Государственному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский