ГОТОВЫМИ - перевод на Испанском

dispuestos
иметь
располагать
распоряжаться
наличие
обладать
распоряжение
предоставляться
предусмотреть
соответствии
положения
preparados
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
listos
умный
умник
наготове
сообразительный
готов
вуаля
смышленый
listas
список
перечень
реестр
запись
лист
готова
умная
dispuestas
иметь
располагать
распоряжаться
наличие
обладать
распоряжение
предоставляться
предусмотреть
соответствии
положения
preparadas
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
deseosas
стремясь
желая
надеется
стремлении
рассчитывает
хочешь
желания

Примеры использования Готовыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.
La policía de Nueva York arde con frustración hostilidad y testosterona lista a eruptar en cualquier momento.
Быть способными и готовыми к внесению изменений в собственную деятельность с учетом потребностей, вытекающих из партнерских связей;
Ser capaces y estar dispuestas a transformarse según las necesidades que surjan en la asociación;
я имею ввиду, что нужно быть готовыми.
es que… debo estár preparada, mamá.
В других случаях могут укрепляться вертикальные связи с более крупными корпорациями, готовыми оказывать помощь
En otros casos, cabe promover vinculaciones verticales con empresas mayores, que están dispuestas a ofrecer asistencia
Специальный комитет приветствует установление партнерских отношений между правительствами, которые нуждаются в материальных средствах, и правительствами, готовыми их предоставить.
el Comité Especial ve con agrado que se han establecido asociaciones entre gobiernos que necesitan equipo y gobiernos que están dispuestos a suministrarlo.
Итак, возвращайтесь завтра готовыми спорить, преступление это на почве ненависти или нет.
Así pues, vuelvan mañana, preparados para argumentar si esto es o no un crimen de odio.
Мы должны быть готовыми ответить на них с не меньшей силой
Hay que prepararse para responder con una firmeza
Мы должны быть готовыми взять скальпель исделатьнадрез,
Debemos tener ganas de tomar el bisturí
Надо быть готовыми к тому, что она убьет нас, и спросить ее… спросить ее… спросить ее.
Debemos prepararnos por si nos quiere matar y preguntarle… preguntarle… preguntarle.
Если ты пришел с голосами, готовыми избавиться от меня, я уйду вместе со всем исследовательским отделом.
Si vinieras con los votos para librarte de mí, tendría que salir con todo el departamento de investigación.
стать мужчинами, достойными этого звания, готовыми служить Рейху
para hacerse hombres dignos de tal nombre? Listos para servir al Reich
В связи с усилением конкуренции с другими странами с низким уровнем дохода страны Южной Азии должны быть готовыми перейти к менее трудоемким видам производства.
Al aumentar la de otros países de ingresos bajos, Asia meridional debe estar preparada para evolucionar a formas de manufactura con menor densidad de mano de obra.
Основой для диалога с группами, готовыми вести переговоры, должны быть уважение единства
El diálogo con los grupos dispuestos a negociar deberá basarse en el respeto de la unidad
Основой для диалога с группами, готовыми вести переговоры, должны быть уважение единства
El diálogo con los grupos que estén dispuestos a negociar debe fundarse en el respeto por la unidad
остаемся полностью готовыми к участию в конструктивном диалоге о взаимном признании между тремя странами
seguimos plenamente dispuestos a participar en un diálogo constructivo sobre el reconocimiento mutuo entre los tres países
В этой связи мы обращаемся с призывом об оказании нам помощи готовыми к этому партнерами в области борьбы с терроризмом
En este sentido, pedimos a los socios que estén dispuestos a prestarnos ayuda que nos asistan en la lucha contra el terrorismo
Было бы желательно, чтобы эти эксперты прибыли на Конференцию готовыми обсудить конкретный опыт налаживания международного сотрудничества в соответствии с Конвенцией
Sería aconsejable que esos expertos acudiesen a la Conferencia preparados para analizar experiencias concretas en la cooperación internacional en el marco de la Convención
учреждениями системы Организации Объединенных Наций, готовыми оказать содействие в вопросах упорядоченного увольнения детей с военной службы из мест сбора и их возвращения в общество.
conversaciones entre el Gobierno, el ejército maoísta y los organismos de las Naciones Unidas dispuestos a ayudar en el traslado ordenado de los niños fuera de sus lugares de acantonamiento y en su reintegración.
Комитет отметил, что учреждениям следует обеспечивать транспарентность своей методологической практики и быть готовыми отвечать на вопросы стран в отношении показателей для оценки достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
El Comité tomó nota de que es preciso que los organismos sean transparentes en sus prácticas metodológicas y que estén dispuestos a responder a las preguntas de los países sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio.
В противном случае они будут считать себя всемогущими без особых на то оснований, готовыми нарушать суверенитет страны,
De otra manera, se verán a sí mismos como dioses todopoderosos, sin virtud alguna, dispuestos a violar la soberanía de un país miembro,
Результатов: 127, Время: 0.0513

Готовыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский