Примеры использования Далее подчеркивает на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Совет далее подчеркивает, что расширение гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций должно подкрепляться адекватной реакцией на все гуманитарные призывы Организации Объединенных Наций.
Автор далее подчеркивает, что он, его брат и шесть названных поименно свидетелей не были опрошены полицией.
Государство- участник далее подчеркивает, что принятая мера является разумной в свете преследуемой цели.
Государство- участник далее подчеркивает, что выводы Конституционного суда по делу г-на Драйталера датируются 1995 годом,
Совет далее подчеркивает, что главная функция Нью-Йоркского отделения Контактной группы должна заключаться в поддержке работы Секретариата по Сомали, с тем чтобы Организация Объединенных Наций уделяла должное внимание положению в этой стране.
Оно далее подчеркивает, что в основе решения о конфискации вражеского имущества лежали международные соглашения,
Адвокат далее подчеркивает, что тот факт, что автор не обратилась с ходатайством о предоставлении убежища сразу по прибытии в Швецию, никоим образом не свидетельствует об отсутствии у автора необходимости в защите.
Государство- участник далее подчеркивает, что о политической деятельности автора прямо не говорится и в его сообщении Комитету, о ней упоминается лишь в медицинском свидетельстве, выданном в апреле 1999 года в подкрепление его заявления.
Совет далее подчеркивает роль Комиссии по миростроительству в обеспечении плавного преобразования санкционированных миссий в странах, которыми она занимается, в частности путем мобилизации постоянной международной
Комитет далее подчеркивает необходимость укрепления потенциала Национальной комиссии по охране материнства
Группа далее подчеркивает, что<< прилагавшиеся на протяжении десятилетия усилия по обеспечению всеобъемлющего учета прав человека во всех областях работы Организации Объединенных Наций указывают на ограниченный прогресс>>( А/ 61/ 583, пункт 51).
другими партнерами по ТКП и далее подчеркивает, что этим партнерским отношениям также необходимо уделять приоритетное внимание в рамках программы ТКП;
Совет Безопасности далее подчеркивает необходимость продолжения
Совет далее подчеркивает роль Комиссии в обеспечении плавного преобразования санкционированных миссий в странах, которыми она занимается, в частности путем мобилизации постоянной международной
Автор далее подчеркивает, что основной свидетель,
Автор далее подчеркивает, что первоначально ему были предъявлены обвинения в одном убийстве,
Совет далее подчеркивает, что учреждениям Организации Объединенных Наций следует продолжать поддерживать
Автор далее подчеркивает, что основной свидетель,
Государство- участник далее подчеркивает, что стабильность семейной фамилии индивидуума является основополагающей гарантией того, что она не станет предметом судебной
Совет далее подчеркивает, что структуры Организации Объединенных Наций должны продолжать поддерживать