ДАЛЬНЕЙШАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

actividades futuras
nuevas actividades
seguimiento de las actividades
actividades ulteriores

Примеры использования Дальнейшая деятельность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дальнейшая деятельность в этой области будет направлена на повышение качества некоторых опорных элементов информации( о дорожной сети
Las actividades que se desarrollen en esta esfera en el futuro se orientarán a mejorar la calidad de algunas láminas de referencia(carreteras y delimitación de zonas urbanas)
Дальнейшая деятельность по разработке системы учета затрат на конференционное обслуживание зависит от четко сформулированных указаний государств- членов относительно того, какими должны быть цели такой системы.
La continuación de la labor de preparación de un sistema de contabilidad de costos para los servicios de conferencias depende de que los Estados Miembros indiquen claramente cuál ha de ser la finalidad de ese sistema.
К числу областей, в которых планировалась дальнейшая деятельность, относится методологическая работа в целях укрепления учета гендерных аспектов в процессах составления бюджетов
Una de las esferas en las que se preveía realizar actividades futuras era la labor metodológica dirigida a mejorar la consideración de las cuestiones de género en los procesos presupuestarios
Дальнейшая деятельность будет включать осуществление межправительственного соглашения о трансафриканской автостраде
Otras actividades incluirán la aplicación del acuerdo intergubernamental sobre la carretera transafricana
должны быть отодвинуты к границам зоны, либо их дальнейшая деятельность должна регулироваться специальным соглашением.
de la zona o, de lo contrario, debe concertarse un acuerdo que regule su ulterior funcionamiento.
Дальнейшая деятельность созданной в Бутане международной рабочей группы экспертов могла бы быть связана с подходом ПРООН к развитию человеческого потенциала,
La labor futura del grupo de trabajo de expertos internacionales de Bhután podía vincularse con el enfoque del desarrollo humano propugnado por el PNUD,
где будет проводиться дальнейшая деятельность по проверке, которая будет включать инвентаризацию химикатов,
químicos llegarán a Latakia, donde se realizarán otras actividades de verificación como el inventario de las sustancias químicas,
ему будет представлен рабочий проект доклада, содержащего краткую информацию о том, какую работу уже провела Инициативная группа по объектам, сближающимся с Землей, и какая дальнейшая деятельность могла содействовать завершению работы Инициативной группы.
Técnicos en su 44º período de sesiones un proyecto de trabajo de un informe en el que se resumiría la labor realizada hasta la fecha por el Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra y se indicarían las actividades complementarias que podrían contribuir a que el Equipo de acción terminara su labor.
а также дальнейшая деятельность по осуществлению положений Конвенции о правах ребенка,
culturales de la infancia, así como en el seguimiento de la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño,
Министры понимают, что дальнейшая деятельность Генеральной Ассамблеи на межправительственном уровне, направленная на достижение общесистемной согласованности,
Los Ministros entienden que la posterior labor intergubernamental de la Asamblea General en relación con la coherencia de todo el sistema centrará la atención exclusivamente
Дальнейшая деятельность Института будет направлена на содействие применению правовых документов ЮНОДК( в частности,
En los esfuerzos de seguimiento se ha hecho hincapié en la utilización de las herramientas de la UNODC(tales como el Protocolo para prevenir,
деятельности Библиотеки аудиовизуальных материалов Организации Объединенных Наций по международному праву, и приветствуется дальнейшая деятельность по подготовке кадров и оказанию технической помощи в области международного права, осуществляемой Управлением по правовым вопросам.
se reconocen los esfuerzos hechos por la División de Codificación para revitalizar la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional y se alienta la continuación de las actividades de capacitación y asistencia técnica en derecho internacional llevadas a cabo por la Oficina de Asuntos Jurídicos.
традиционным семейным ценностям страны, и его дальнейшая деятельность в значительной степени зависит от работы жертв42.
los valores familiares tradicionales del país, y su funcionamiento ininterrumpido dependía en gran medida de la labor de esa activista.
что они стали жертвами таких действий, им удавалось убеждать потерпевших признавать свое трудное положение благодаря выданным местными правоохранительными органами документам, подтверждающим, что вышеупомянутые потерпевшие были соучастниками мошеннических сделок и что дальнейшая деятельность такого рода приведет к тому, что обвинения будут выдвинуты
fiscales señalaban que habían logrado persuadir a las víctimas que reconocieran su penuria haciendo que personal encargado del cumplimiento de la ley local notificara a la víctima de un documento en que se afirmara que había participado en un plan fraudulento, y que toda nueva actividad de ese tipo daría
Я буду регулярно информировать Совет Безопасности о дальнейшей деятельности передовой группы.
Mantendré informado al Consejo de Seguridad de las actividades futuras del equipo de avanzada.
Обмен мнениями о дальнейшей деятельности.
Intercambio de opiniones sobre nuevas actividades.
Стратегические рамки являются прочным основанием для дальнейшей деятельности Комиссии.
El Marco Estratégico constituye una base sólida para las actividades futuras de la Comisión.
семидесятой сессий были проведены консультации по вопросам дальнейшей деятельности.
de sesiones 57º y 70º se celebraron consultas de seguimiento.
Эта оценка будет служить отправной точкой для любой дальнейшей деятельности по оказанию помощи.
Esa evaluación servirá de base para cualesquiera actividades ulteriores de asistencia.
Считается, что это имеет решающее значение для дальнейшей деятельности, которая запланирована на 2006 год.
Se considera que esto es fundamental para las ulteriores actividades en 2006.
Результатов: 62, Время: 0.0446

Дальнейшая деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский