ДАЛЬНЕЙШЕМ СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ - перевод на Испанском

seguir mejorando
nuevas mejoras
perfeccionamiento ulterior
дальнейшее совершенствование
дальнейшего развития
mejora ulterior
mejoras adicionales
seguir afinando

Примеры использования Дальнейшем совершенствовании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти предложения призваны способствовать принятию Исполнительным советом комплексных решений о дальнейшем совершенствовании, рационализации и согласовании финансовых рамок программ в целях эффективного осуществления стратегического плана.
La finalidad de esas propuestas es facilitar la adopción por la Junta Ejecutiva del decisiones integradas para seguir mejorando, racionalizando y sincronizando el marco financiero de los programas con objeto de apoyar de manera eficaz la aplicación del plan estratégico.
В будущем ЮНЕП сосредоточит свое внимание в этой области на дальнейшем совершенствовании методов комплексной оценки с учетом опыта,
La futura labor del PNUMA a ese respecto se centrará en el perfeccionamiento de los métodos integrados de evaluación, para lo que se aprovecharán
Управление по вопросам космического пространства информировало Совещание о дальнейшем совершенствовании веб- сайта, посвященного координации космической деятельности в системе Организации Объединенных Наций.
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre informó a la Reunión de las continuas mejoras del sitio web dedicado a la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas.
другим процедурным вопросам в дальнейшем совершенствовании методов работы Совета Безопасности.
otras cuestiones de procedimiento en la continuación de la mejora de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.
качества окружающей среды; дальнейшем совершенствовании системы экологического образования
la calidad del medio ambiente; seguir mejorando el sistema de educación ambiental
Некоторые представители обязались представить секретариату письменные предложения о дальнейшем совершенствовании руководства к предельному сроку 31 июля 2004 года, и было также предложено,
Algunos representantes se comprometieron a formular sugerencias por escrito a la secretaría sobre nuevas mejoras del manual antes de la fecha límite del 31 de julio de 2004,
22/ 8 от 7 февраля 2003 года о дальнейшем совершенствовании мер по предотвращению, обеспечению готовности,
de 7 de febrero de 2003, sobre nuevas mejoras en la prevención y evaluación de las emergencias ambientales,
Специальный комитет по операциям по поддержанию мира продолжает играть весьма конструктивную роль в дальнейшем совершенствовании операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz siga desempeñando un papel sumamente constructivo en el perfeccionamiento ulterior de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
в ответ на решение 22/ 8 о дальнейшем совершенствовании мер по предотвращению,
a la decisión 22/8 sobre nuevas mejoras en la prevención, preparación,
области национальных счетов в новую стадию, когда основной упор будет делаться на внедрении и дальнейшем совершенствовании концептуальных основ.
la labor general sobre las cuentas nacionales avance hacia una nueva etapa en que se hará hincapié en la aplicación y el perfeccionamiento ulterior del marco conceptual.
В ответ на эту просьбу Партнерство в области статистики в целях развития в XXI веке представило Комитету на его четырнадцатой сессии доклад с предложениями о дальнейшем совершенствовании ПРЕСС в части сбора и обработки данных и анализа результатов деятельности ПРЕСС.
En respuesta a esa solicitud, en el 14° período de sesiones del Comité, el Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI le presentó un informe en el que propuso introducir nuevas mejoras al informe sobre el apoyo de los asociados a la estadística en relación con la reunión y el procesamiento de datos y con el análisis de los resultados.
считает, что следует рассмотреть вопрос о дальнейшем совершенствовании его работы.
opina que debe estudiarse la posibilidad de introducir nuevas mejoras.
Значительные усилия Россия намерена сосредоточить на отладке и дальнейшем совершенствовании деятельности рабочих групп и комитетов Кимберлийского процесса,
La Federación de Rusia tiene la intención de realizar esfuerzos considerables por ajustar y perfeccionar más las tareas de los grupos de trabajo
сыгравшая важную роль в дальнейшем совершенствовании санкций Содружества в решающей финансовой области,
habiendo coadyuvado en el mayor perfeccionamiento de las sanciones del Commonwealth en la crucial esfera financiera,
Система служебной аттестации нуждается в дальнейшем совершенствовании, с тем чтобы она могла стать более гибкой
Sistema de evaluación de la actuación profesional. Este sistema debe ser perfeccionado para que responda mejor a las necesidades
является многообещающей, намного сложнее, чем предполагалось, и нуждается в дальнейшем совершенствовании с учетом оперативных потребностей, прежде чем ее можно будет
el sistema era mucho más complicado de lo previsto y había que seguir mejorándolo a la luz de las necesidades operacionales antes de poder usarlo
оказания ККАМЛР содействия в дальнейшем совершенствовании мер, касающихся донного промысла.
ayudar a la Comisión a perfeccionar aún más sus medidas sobre la pesca en los fondos marinos.
осуществлялся на основании приказа Министерства здравоохранения от 19. 11. 1984 года№ 1300" О дальнейшем совершенствовании ведения медицинской документации, удостоверяющей случаи рождений и смертей".
del Ministerio de Salud, de 19 de noviembre de 1984," sobre el ulterior mejoramiento de la tramitación de certificados médicos de los nacimientos y defunciones".
поддержку в практическом применении и дальнейшем совершенствовании своих методик определения критериев и показателей;
de que pongan en funcionamiento y mejoren más sus marcos de criterios e indicadores;
Работа, проводившаяся в течение отчетного периода, была сосредоточена на дальнейшем совершенствовании методологий для установления исходных условий
Durante el período del que se informa la labor se centró en seguir mejorando las metodologías para la determinación de la base de referencia y la vigilancia de
Результатов: 67, Время: 0.0463

Дальнейшем совершенствовании на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский