perfeccionamientodesarrollo de aptitudesfomento de la capacidadaumento de la calificaciónprofesionalizaciónmejora de las competenciasmejora de la capacidadfortalecimiento de la capacidadmejorar la capacidadmejorar las calificaciones
Примеры использования
El perfeccionamiento
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El reciente Foro de Viena ha dado un gran impulso al perfeccionamiento de un enfoque de lucha contra la delincuencia.
Недавно проходивший Венский форум явился сильным стимулом для дальнейшей разработки подхода к борьбе с этим видом преступности.
algunos Estados han seguido desarrollando su capacidad de armas nucleares mediante el perfeccionamiento de las ojivas nucleares.
некоторые государства продолжают наращивать свой потенциал в области ядерного оружия путем модернизации ядерных боеголовок.
Cada vez más personas reconocían que las cuestiones del perfeccionamiento y la transferencia de tecnología habían adquirido importancia internacional.
Все шире признается тот факт, что вопросы разработки и передачи технологии приобретают международное значение.
El Copresidente recordó que en su 27ª reunión el Grupo de Trabajo de composición abierta había analizado un proyecto de decisión sobre el perfeccionamiento de los arreglos institucionales del Protocolo de Montreal.
Сопредседатель напомнил, что на своем двадцать седьмом совещании Рабочая группа открытого состава рассмотрела проект решения о доработке организационных мер Монреальского протокола.
la racionalización y el perfeccionamiento de los mandatos que inició durante la primera parte del sexto período de sesiones.
Совет продолжит процесс обзора, рационализации и совершенствования мандатов, начатый на первой части шестой сессии.
Invita a las Partes y a todos los interesados directos a transmitir sus observaciones a la Secretaría sobre el perfeccionamiento de las directrices técnicas antes del 31 de octubre de 2012;
Предлагает Сторонам и всем заинтересованным субъектам до 30 ноября 2012 года представить секретариату свои замечания относительно дальнейшей разработки технических руководящих принципов;
Las organizaciones no gubernamentales sin fines de lucro participan activamente en la elaboración y el perfeccionamiento de los proyectos de ley destinados a definir el estatuto jurídico de esas organizaciones y su interrelación con el Estado.
Активное участие ННО принимают в разработке и совершенствовании проектов законов, направленных на определение правового статуса ННО, их взаимоотношений с государством.
El perfeccionamiento del trabajo de la Secretaría es sólo un aspecto de la cuestión relacionada con el aumento de la eficacia, y no debe traer aparejada una limitación de las responsabilidades de los Estados Miembros.
Улучшение работы Секретариата является одним из аспектов проблемы повышения эффективности; оно не должно привести к ограничению ответственности государств- членов.
el reciclaje y el perfeccionamiento de los investigadores nacionales o eventualmente extranjeros en
la creación de empleo y el perfeccionamiento de los métodos de protección social.
создание рабочих мест и улучшение методов социальной защиты.
Asimismo, hicieron hincapié en la importancia de los seminarios para el perfeccionamiento del personal a fin de potenciar su capacidad profesional.
Они также подчеркнули важность семинаров по повышению квалификации сотрудников в целях повышения профессионального уровня.
En diciembre de 2006 se puso en marcha en Sri Lanka un proyecto conjunto de la ONUDI y el NORAD para el perfeccionamiento de la certificación internacional.
В декабре 2006 года в Шри-Ланке началось осуществление проекта ЮНИДО/ НОРАД, направленного на улучшение международной сертификации.
Apoyar el perfeccionamiento profesional de los periodistas(así
Содействие развитию профессиональных( и этических)
El primer objetivo del plan de actividades es centrar los programas de los países en el perfeccionamiento de la dirección estratégica
Первая цель бизнес-плана- сконцентрировать внимание страновых программ на уточнении стратегической направленности деятельности
la capacitación, con especial referencia a la reeducación profesional y el perfeccionamiento de empleadas;
профессиональной подготовке с уделением особого внимания переподготовке и повышению квалификации трудящихся женщин;
Al examinar la cuestión del perfeccionamiento del Registro, el Grupo tomó
При рассмотрении вопроса о развитии Регистра Группа всесторонне учитывала взаимосвязь между транспарентностью
Ello apoyará el perfeccionamiento de los conocimientos técnicos en análisis de datos y sus aplicaciones en el Pacífico occidental.
Она будет способствовать развитию анализа данных и прикладных знаний в западной части Тихого океана.
En el presente documento solo figuran los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto hasta mediados de octubre de 2012.
Настоящий документ содержит информацию о прогрессе в уточнении набора показателей достигнутого эффекта только до середины октября 2012 года.
ha invertido fondos para fomentar el perfeccionamiento y el aprendizaje del personal.
выделяются финансовые средства на содействие повышению квалификации кадров и их обучение.
Iii Realzar la cooperación regional en la educación y el perfeccionamiento de los recursos humanos
Iii Укрепление регионального сотрудничества в развитии образования и развитии людских ресурсов
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文