ДВУМЯ ПАРНЯМИ - перевод на Испанском

dos chicos
dos tipos
dos tíos
dos hombres
un par de tipos
dos sujetos

Примеры использования Двумя парнями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я полагаю, с вами, двумя парнями и все такое.
Me lo imaginaba, con lo de que los dos sois chicos, y eso.
Ты знаешь, что я встречаюсь сразу с двумя парнями, поэтому у меня нет места для мозгов,
Sabes, ahora que estoy saliendo con dos chicos a la vez,
С двумя парнями, У нас есть два человека которые считают секс просто сексом.
Con dos chicos, has tenido dos personas que piensan que el sexo es sólo sexo.
в прошлом году встречалась только с двумя парнями- Ричардом и Хулио.
sólo he salido con dos tipos, Richard y Julio.
Ты и я всегда были просто двумя парнями, которые тусуются вместе
Tú y yo, siempre hemos sido como dos tíos que salen juntos
Короче, я думала, это круто- крутить с двумя парнями одновременно, но… кончилось тем,
Bueno, pensé que era genial hacer malabares con dos chicos a la vez,
Как, насчет выпить с двумя парнями, которые, чтобы завоевать твою любовь, готовы на все?
¿Te gustaría ir a tomar algo con dos chicos que trabajarían duro como nunca lo has imaginado por conseguir tu afecto?
И ты думаешь, что единственный шанс, мне заняться сексом с двумя парнями если меня изнасилуют?
¿Y aún así la única manera en la que piensas que podría tener sexo con dos tíos es si fuera violada?
По стечению обстоятельств был сформирован такой прекрасный коллектив с этими двумя парнями…".
Es una oportunidad para que creen un hermoso lazo con estos dos hombres…".
Я никогда не думала, что проживание с двумя парнями заставит меня освоить навыки домашнего ремонта.
Nunca pensé que vivir con dos tíos sería la razón por la que me veo obligada a aprender a reparar cosas.
Реис делает всю остальную работу еще с двумя парнями.
Reyes, hace su trabajo con otros dos sujetos.
Соседи несколько раз видели ее спорящей с двумя парнями на пороге своего дома.
Hace poco algunos de sus vecinos… la vieron discutir con dos chicos en la puerta un par de veces.
Мне просто трудно сопоставить Это же домохозяйка из пригорода а где девченка у которой была связь одновременно с двумя парнями из команды по регби.
Es difícil para mí conciliar a la mujer del barrio residencial con la chica… que hizo un trío con dos chicos del equipo de fútbol.
Я не думаю, что Мэгги готова слушать о моих свиданиях с двумя парнями.
Es solo que no creo que Maggie esté preparada para escucharme hablar sobre salir con dos tíos.
До того, как мы поцеловались, я и понятия не имел о том, что физически возможно между двумя парнями.
No tení idea de lo fisicamente posible entre dos chicos hasta que nos besamos.
Две недели назад мы тут трахались втроем с двумя парнями, которые здесь живут.
Hace dos semanas estuve aquí e hice un trío con dos chicos que vivían aquí.
отвлекалово, чтобы не выбирать между двумя парнями.
t tienen que decidir entre dos chicos.
За всю мою жизнь я спала только с двумя парнями и они оба были из Коннектикута.
Solo he tenido sexo con dos chicos en toda mi vida, y los dos eran de Connecticut.
Было один раз, когда мы следили за двумя парнями, и мы должны были не спать где-то 29- 30 часов.
Estaba esta… esta vez que estábamos siguiendo a estos dos sujetos, y habíamos estado por como… 29, 30 horas seguidas en eso.
Что плохого в том, что мне нравится наблюдать за двумя парнями в постели?!
¿Qué hay de malo en querer ver un chico con otro chico en la habitación?
Результатов: 68, Время: 0.0567

Двумя парнями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский