ПЛОХИМИ ПАРНЯМИ - перевод на Испанском

malos
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно

Примеры использования Плохими парнями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы идем вслед за плохими парнями.
vamos tras los malos.
Бриггс, мы уже стали плохими парнями тут.
Briggs nos hemos convertido en los chicos malos aquí.
Даст нам шанс сразиться с плохими парнями.
Nos da una oportunidad de luchar contra estos tipos malos.
Мы были плохими парнями.
Éramos los chicos malos.
Ты работаешь вмести с плохими парнями-.
Estás haciendo negocios con tipos malos.
Он зашел внутрь и общался с плохими парнями.
Está ahí hablando con los villanos.
Ну, Аквамэн тоже борется с плохими парнями.
Bueno, Aquaman todavía lucha chicos malos.
Ты с плохими парнями.
Tú… Estás con los chicos malos.
Нет, если нужно быть с плохими парнями.
No, si me quedo con los chicos malos.
Грань между хорошими и плохими парнями очень тонкая.
La línea que separa al buen chico del chico malo es muy delgada.
Я буду помогать тебе справляться с плохими парнями.
Estaré para ti y te ayudaré a pelear con el tipo malo.
Потому что Барт- мэн разбирается с плохими парнями как Ховард Хьюз разбирается с юными старлетками!
Porque Bartman esta derribando a los malos como Howard Hughes a las estrellas jovenes!
Чувак с грандиозными идеями готов сражаться с плохими парнями, только пока это ничего ему не стоит.
Un chico con grandes ideas quiere enfrentarse a los malos, siempre y cuando no le cueste nada.
Мы идем вслед за плохими парнями и отделяем их от улицы,
Vamos tras los malos y los sacamos de las calle,
И иногда тебе приходится сотрудничать с плохими парнями чтобы поймать парней которые еще хуже.
Y a veces tienes que trabajar con los malos para atrapar a los peores tipos.
Слушай, ты хочешь, чтобы мы" охотились за плохими парнями", этим мы и займемся!
Mira, quieres que vayamos tras los malos,¡vamos tras los malos!.
также злые гении были самыми излюбленными плохими парнями Голливуда.
los supremacistas blancos y los genios malvados eran los malos favoritos de Hollywood.
он все продолжает гоняться за плохими парнями.
Se obstina en perseguir a los malos.
Но пресса хватается за это, и вдруг мой офис, и такие как я становимся плохими парнями.
Pero la prensa se entera de ello, y de repente mi oficina,- tipos como yo, somos los malos.
Чем больше таких инструментов есть, тем Бэтмен эффективней сражается с плохими парнями, и тем легче нам бросать вызов серьезным проблемам.
Y cuantas más herramientas tengamos, como Batman, más efectivos seremos peleando contra los malos. Tendremos más herramientas para atacar a los problemas grandes.
Результатов: 136, Время: 0.04

Плохими парнями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский