ДЕЙСТВЕННОСТИ - перевод на Испанском

eficiencia
эффективности
действенности
эффективного
результативности
действенного
результативно
экономичности
энергоэффективности
работоспособности
повышения эффективности работы
eficacia
эффективность
действенность
результативность
эффективного
efectos
эффект
воздействие
влияние
результат
действительно
фактически
последствия
целью
отдачей
сути
eficiente
эффективность
рационально
эффективного
действенного
результативного
рационального
действенности
результативности
efectividad
эффективность
осуществление
действенность
реализация
результативность
эффективного
validez
действительность
обоснованность
действенность
актуальность
законность
достоверность
значимость
правильность
правомерность
ценность
repercusiones
воздействие
влияние
эффект
резонанс
последствия
результативности
отдачи
результатов
сказаться
влияют
impacto
воздействие
влияние
эффект
попадание
шок
последствия
отдачи
удара
результативности
столкновения
eficaz
эффективность
эффективного
действенной
успешного
viabilidad
эффективность
действенность
реализуемость
применимость
жизнеспособности
возможности
осуществимости
целесообразности
обоснованности
технико-экономического обоснования

Примеры использования Действенности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
таможенной полиции Афганистана в целях повышения действенности пограничного контроля.
aduanera afgana para una gestión más eficaz de las fronteras.
Выступающая отметила, что Дарфур является в этом отношении наглядным примером и доказательством действенности такого партнерства.
La oradora señaló que Darfur era un buen ejemplo de ello y demostraba la viabilidad de una alianza de esa índole.
девятью факультативными показателям и для оценки действенности Конвенции.
nueve facultativos para evaluar el impacto de la Convención.
их сотрудников необходимые средства для повышения эффективности и действенности своей работы.
sus funcionarios los instrumentos necesarios para un desempeño más eficiente y eficaz de sus funciones.
силы и действенности.
solidez y viabilidad.
Российская Федерация также участвует в программе" 93+ 2" по повышению эффективности и действенности системы гарантий МАГАТЭ.
La Federación de Rusia también participa en el programa" 93+2" sobre aumento de la eficacia y la vigencia del sistema de salvaguardias del OIEA.
также ее мониторинг и оценку ее действенности.
la supervisión y evaluación de sus repercusiones.
Международные и региональные механизмы по правам человека играют важную роль в деле повышения действенности работы Специального представителя.
Los mecanismos internacionales y regionales que se ocupan de los derechos humanos desempeñan una importante función en el reforzamiento del impacto de los trabajos de la Representante Especial.
повышения эффективности и действенности Организации Объединенных Наций начатые Генеральным секретарем усилия по осуществлению реформы необходимо активизировать и углублять.
en marcha el Secretario General deben intensificarse y ahondarse para que las Naciones Unidas sean más fuertes, eficaces y eficientes.
Представьте, пожалуйста, информацию о действенности такой подготовки; статистические данные о числе рассмотренных дел,
Sírvase facilitar información sobre el efecto de dicha capacitación, datos estadísticos sobre el número de
повышение ее эффективности и действенности, является одним из наиболее важным приоритетов для Европейского союза.
eficaces y eficientes, constituye una máxima prioridad para la Unión Europea.
где они не доказали своей действенности.
no hayan surtido efecto.
Наконец, Секретариат добивается прогресса в своей работе с Всемирным банком с целью подготовки свода принципов эффективности и действенности обеспечительных сделок.
Por último, la Secretaría está progresando en su labor con el Banco Mundial con miras a preparar un conjunto de principios para operaciones garantizadas eficaces y eficientes.
не на простом перечислении мероприятий могло бы способствовать повышению действенности рекомендаций Форума.
los procesos conexos prioritarios, las recomendaciones del Foro podrían tener mayor efecto.
Отмечалось, что этот процесс поможет Организации Объединенных Наций добиться эффективности, действенности, координации и слаженности своей деятельности.
Se señaló que ese proceso ayudaría a las Naciones Unidas a lograr operaciones eficaces, eficientes, coordinadas y coherentes.
бы служить отправной точкой для улучшения координации и повышения эффективности и действенности медицинских услуг.
generar sistemas de prestación de servicios de salud que sean más eficaces y eficientes.
тщательного рассмотрения государствами- членами в целях повышения эффективности и действенности Организации Объединенных Наций.
un examen minucioso y completo de los Estados Miembros para conseguir que las Naciones Unidas sean eficaces y eficientes.
которые проводились в целях оценки их действенности.
los resultados de cualquier análisis realizado para evaluar su efecto.
Всемирный банк объединили усилия для разработки методологии оценки действенности инициатив по борьбе с общинным насилием.
el Banco Mundial colaboraron en la preparación de una metodología de evaluación concebida para evaluar el efecto de las iniciativas de base comunitaria contra la violencia.
помощи в случае стихийных бедствий должно способствовать улучшению ее действенности и качества работы на местах.
de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas mejorará la calidad y el efecto de su labor sobre el terreno.
Результатов: 1863, Время: 0.3151

Действенности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский