ДЕЛЕГАЦИЯ ВЫРАЖАЕТ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

delegación felicita
delegación agradece
delegación expresa su agradecimiento
delegación encomia
delegación elogia
delegación expresa su reconocimiento
delegación manifiesta su agradecimiento

Примеры использования Делегация выражает признательность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Моя делегация выражает признательность Организации Объединенных Наций за усилия по учреждению Целевой группы по ИКТ.
Mi delegación encomia los esfuerzos de las Naciones Unidas por establecer el Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones.
Моя делегация выражает признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану за только что сделанное им важное заявление,
Mi delegación manifiesta su agradecimiento al Secretario General Kofi Annan por su importante declaración,
Моя делегация выражает признательность всем членам Агентства,
Mi delegación expresa su agradecimiento a aquellos miembros del Organismo,
Моя делегация выражает признательность Организации Объединенных Наций
Mi delegación encomia a las Naciones Unidas
Моя делегация выражает признательность тем государствам-- членам Агентства, которые внесли свои взносы в Фонд технического сотрудничества.
Mi delegación expresa su agradecimiento a los Estados miembros del Organismo que han contribuido al Fondo de Cooperación Técnica.
В то же время моя делегация выражает признательность послу Словакии, которая энергично и целеустремленно исполняла свои обязанности на Конференции.
Al mismo tiempo, mi delegación expresa su gratitud a la señora Embajadora de Eslovaquia, quien desempeñó una esforzada y devota tarea al frente de la Conferencia.
Ее делегация выражает признательность всем правительствам, международным организациям
Su delegación manifiesta su gratitud a todos los Gobiernos, organizaciones internacionales
Моя делегация выражает признательность Генеральному секретарю за то, что он уделил вопросу глобализации то внимание, которого он заслуживает.
Mi delegación acoge con beneplácito que el Secretario General brinde al tema de la mundialización la atención que merece.
она говорит, что ее делегация выражает признательность всем делегациям, участвовавшим в подготовке данного текста.
dice que su delegación está agradecida a todas las delegaciones que participaron en la elaboración del texto.
Моя делегация выражает признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этих важных прений по целям в области развития, определенным в Декларации тысячелетия( ЦРДТ),
Mi delegación felicita al Presidente de la Asamblea General por haber convocado a este importante debate sobre los objetivos de desarrollo del Milenio,
Гн Шин Сынсун( Республика Корея)( говорит поанглийски): Наша делегация выражает признательность Генеральному секретарю за его всеобъемлющие доклады по вопросам о Мировом океане
Sr. Shin Sungsoon(República de Corea)(habla en inglés): Mi delegación agradece al Secretario General sus amplios informes sobre los océanos y el derecho del mar
Моя делегация выражает признательность Генеральному секретарю в связи с его решением направить миссию по оценке потребностей в Южную Африку
Mi delegación felicita al Secretario General por su decisión de despachar la misión de evaluación de necesidades a Sudáfrica
Моя делегация выражает признательность Генеральному секретарю за его доклад, который содержится в документе А/ 61/ 127
Mi delegación expresa su agradecimiento al Secretario General por su informe contenido en el documento A/61/127,
говорит, что его делегация выражает признательность Комитету за усилия по оказанию помощи государствам- участникам по выполнению их обязательств по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.
dice que su delegación agradece al Comité los esfuerzos que despliega para ayudar a los Estados partes a cumplir su obligación de presentar informes en aplicación de la Convención.
Моя делегация выражает признательность всем государствам- членам за их усилия, нацеленные на нахождение решения,
Mi delegación felicita a todos los Estados miembros por sus esfuerzos tendientes a hallar una solución
Моя делегация выражает признательность заместителю Генерального секретаря Нобуаки Танаке, который в своем выступлении вчера раскрыл перед нами более широкую картину положения в области разоружения и международной безопасности.
Mi delegación expresa su agradecimiento al Secretario General Adjunto Nobuaki Tanaka por habernos brindado en la declaración que formuló ayer un amplio panorama del ambiente imperante en el desarme y la seguridad internacional.
Ее делегация выражает признательность делегации Швеции за проведение транспарентных консультаций
Su delegación encomia a la delegación de Suecia por la realización de consultas transparentes
Моя делегация выражает признательность Постоянному представителю Испании послу Иносенсио Ариасу за то,
Mi delegación agradece al Embajador Inocencio Arias, Representante Permanente de España,
Наконец, моя делегация выражает признательность Генеральному секретарю за его усилия по управлению деятельностью Организации и присоединяется к заявлениям,
Por último, mi delegación felicita al Secretario General por los esfuerzos que realiza en la gestión de los asuntos de la Organización
Моя делегация выражает признательность Генеральному директору МАГАТЭ и сотрудникам Агентства за их беспристрастные
Mi delegación elogia al Director General del OIEA
Результатов: 91, Время: 0.0361

Делегация выражает признательность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский