ДЕЛЕГИРОВАННЫМИ ПОЛНОМОЧИЯМИ - перевод на Испанском

facultades delegadas
delegación de autoridad
делегирование полномочий
делегированных полномочий
передача полномочий
atribuciones delegadas
la delegación de atribuciones

Примеры использования Делегированными полномочиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
достижения оптимального баланса между децентрализованными делегированными полномочиями и надлежащим уровнем надзора
el logro de un equilibrio óptimo entre la descentralización de las atribuciones delegadas y el nivel apropiado de supervisión
четко определить, кто обладает делегированными полномочиями для принятия конкретных решений
administración de bienes para establecer con claridad en quién se ha delegado la autoridad para adoptar decisiones
детства было возведено в ранг государственного министерства с созданием при нем министерства с делегированными полномочиями;
que ha pasado a ser Ministerio Estatal, con la creación en su órbita de un ministerio delegado;
В соответствии с делегированными полномочиями ЭКЛАК готовила проекты объявлений о вакансиях по всем должностям категории специалистов( за исключением предназначенных для кандидатов, успешно сдавших национальные конкурсные экзамены и экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов),
De conformidad con la delegación de autoridad, la CEPAL preparó proyectos de anuncios de vacantes para todas las vacantes de puestos del cuadro orgánico(salvo para los reservados a candidatos de los concursos nacionales y los concursos para ascender al cuadro orgánico)
которые располагают делегированными полномочиями по борьбе с контрабандой согласно Закону о таможенной службе 1969 года, подчиняются следующим распоряжениям, требующим неукоснительного соблюдения.
que cuentan con facultades delegadas de lucha contra el contrabando, según lo previsto en la Ley de aduanas de 1969.
Исполнительный секретарь обладает значительными делегированными полномочиями и, в том что касается административных и финансовых вопросов, подотчетен Генеральному секретарю через заместителя Генерального секретаря,
El Secretario Ejecutivo tiene un gran margen de atribuciones delegadas e informa al Secretario General sobre las cuestiones administrativas y financieras por conducto del Secretario
важность четкого определения того, какие должностные лица Организации Объединенных Наций обладают делегированными полномочиями на принятие конкретных решений
la Comisión subraya la importancia de articular claramente a qué funcionarios de las Naciones Unidas se han delegado las atribuciones para adoptar decisiones
В соответствии с делегированными полномочиями в области найма персонала по каждой вакансии или группе вакансий, включая должности высокого уровня,
De conformidad con la delegación de la autoridad en materia de contratación, se establecen grupos especiales para llevar a cabo las entrevistas,
управлению информацией и контролю за делегированными полномочиями.
la gestión de la información, y la supervisión de la autoridad delegada.
механизмах подотчетности, созданных для контроля за такими делегированными полномочиями, и их результативности в соответствии с контрольным параметром 4.
los mecanismos de rendición de cuentas establecidos en relación con la autoridad delegada y los resultados obtenidos, de conformidad con el criterio 4.
административно- кадровая работа и контроль за делегированными полномочиями.
la gestión de personal y la supervisión de la autoridad delegada.
привело к неправильному разделению обязанностей и возникновению расхождений между утвержденными делегированными полномочиями и фактическими полномочиями;.
lo que había dado lugar a una separación incorrecta de tareas y a discrepancias entre las autoridades delegadas aprobadas y las autoridades reales.
административно- кадровой работы и контроля за делегированными полномочиями.
la gestión de personal y la supervisión de la autoridad delegada.
стратегического руководства в свои функции в соответствии с делегированными полномочиями на закупочную деятельность и делегированными полномочиями на управление имуществом.
orientación normativa permanentes en sus funciones, según lo prescrito en la delegación de autoridad en materia de adquisiciones y delegación de autoridad sobre administración de bienes.
в случае отдельно управляемого фонда или программы с делегированными полномочиями, административный руководитель принимает решение без ссылки на доклад Объединенного дисциплинарного комитета
se trate de fondos o programas administrados separadamente con facultades delegadas, el jefe ejecutivo, tomará una decisión en la causa sin la recomendación del Comité Mixto de Disciplina
Хотя первоначально миссия не была готова к тому, чтобы в полной мере воспользоваться делегированными полномочиями, укрепление в конечном счете секции закупок
Aunque inicialmente la misión estaba mal preparada para aprovechar al máximo la autoridad delegada, el fortalecimiento posterior de la sección de adquisiciones
непропорционально большой объем деятельности в области закупок, поскольку в соответствии с делегированными полномочиями сотрудника по закупкам уровня С2 он отвечает за закупки на сумму менее 25 000 долл. США.
la responsabilidad de un número desproporcionado de actividades recayó sobre el oficial jefe de adquisiciones, ya que las atribuciones delegadas de el oficial de adquisiciones de categoría P-2 se limitan a adquisiciones de, como máximo, 25.000 dólares.
Начиная с 1 июля 2012 года предел делегированных полномочий заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке и наделенных делегированными полномочиями должностных лиц в миссии был повышен до 500 000 долл.
Con efectos a partir del 1 de julio de 2012, se aumentó hasta 500.000 dólares el límite de la delegación de autoridad del Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y de los funcionarios subdelegados en la misión,
за размещение всего принадлежащего Организации Объединенных Наций имущества в соответствии с правилами Организации Объединенных Наций и делегированными полномочиями в том, что касается проведения обследований имущества,
de presentar informes a el respecto, así como de la enajenación de todos los activos de propiedad de las Naciones Unidas, de conformidad con las normas de la Organización y la autoridad delegada en lo que respecta a el inventario de bienes,
которые будут находиться в управлении главы секретариата Конвенции в соответствии с должным образом делегированными полномочиями.
para los propósitos de la Convención, los que serían administrados por el jefe de la secretaría permanente de la Convención, con arreglo a las facultades que se delegaran debidamente en él.
Результатов: 57, Время: 0.0489

Делегированными полномочиями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский