ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОМБУДСМЕНА - перевод на Испанском

actividades del ombudsman
de las actividades del defensor de el pueblo
actividades de el ombudsman
actividades del defensor
la labor del defensor de el pueblo
de las intervenciones del ombudsman

Примеры использования Деятельности омбудсмена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В марте Омбудсмен выступила с основным докладом о деятельности Омбудсмена и усилении взаимосвязи между национальным законодательством
En marzo, la Ombudsman pronunció el discurso de presentación, sobre la labor de la Oficina del Ombudsman y la creciente convergencia entre el derecho nacional
Она призвала Латвию уделять первоочередное внимание развитию и укреплению деятельности омбудсмена, а также полному исполнению на практике существующих правозащитных стандартов, принятых Латвией.
Alentó a Letonia a priorizar el desarrollo y la consolidación de la labor realizada por el Defensor de los Derechos Humanos, así como la plena aplicación de los instrumentos de derechos humanos en los que era parte.
кроме того, он хотел бы получить дополнительную информацию о деятельности омбудсмена в связи с правами содержащихся под стражей лиц.
Humanos no recibe denuncias, y acogería con beneplácito toda información adicional sobre la labor realizada por el mediador en relación con los derechos de los detenidos.
правовой защиты, деятельности омбудсмена и судов, с уделением первостепенного внимания изучению региональных и глобальных механизмов защиты.
la protección jurídica, la acción del Defensor del Pueblo y de los tribunales, y también reserva un lugar importante al estudio de los sistemas de protección regionales y universales.
согласованию практики в контексте деятельности Омбудсмена.
la armonización de las prácticas en el ámbito de actividad del Ombudsman.
Гн Баркат( Омбудсмен), представляя доклад Генерального секретаря о деятельности Омбудсмена( A/ 63/ 283), выражает признательность Комитету за поддержку Канцелярии Омбудсмена
El Sr. Barkat(Ombudsman), al presentar el informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman(A/63/283), agradece a la Comisión su apoyo a la Oficina del Ombudsman y dice que ésta
В рамках работы по приоритетному направлению деятельности омбудсмена" защита
En el marco de la labor sobre el aspecto prioritario de las actividades del Defensor del Pueblo relacionadas con la protección
В докладе Генерального секретаря Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии о деятельности Омбудсмена( A/ 60/ 376)
En el informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman presentado a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones(A/60/376),
В докладе Генерального секретаря о деятельности Омбудсмена( А/ 63/ 283) высокие показатели количества дел,
En el informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman(A/63/283), las elevadas tasas de casos mencionados en los párrafos 32
Просит Генерального секретаря представить в контексте его годового доклада об отправлении правосудия в Секретариате информацию о деятельности Омбудсмена, в том числе общие статистические данные
Pide al Secretario General que, en el contexto de su informe anual sobre la administración de justicia en la Secretaría, presente información sobre las actividades del Ombudsman, incluidos datos estadísticos generales
На своей возобновленной пятьдесят девятой сессии в апреле 2005 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить информацию о деятельности Омбудсмена, в том числе общие статистические данные
En la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones, celebrada en abril de 2005, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara información sobre las actividades del Ombudsman, incluidos datos estadísticos generales
затронутых в докладе Генерального секретаря о деятельности Омбудсмена( см. A/ 62/ 311) в контексте реформы внутренней системы отправления правосудия.
de administración de justicia, en el informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman(véase A/62/311).
функций и деятельности омбудсмена по правам человека,
las funciones y las actividades realizadas por el Defensor de los Derechos Humanos de Tayikistán,
В целях укрепления правовых гарантий деятельности Омбудсмена в апреле 2009 года парламент Узбекистана принял Закон" О внесении изменений
Para fortalecer las garantías jurídicas de las actividades del Ombudsman, en abril de 2009 el Parlamento de Uzbekistán aprobó la Ley de enmiendas
Сферой деятельности Омбудсмена являются отношения, возникающие при реализации прав
Las actividades del Defensor del Pueblo abarcan las cuestiones que surgen en la realización de los derechos
В частности:- всем судам Республики Узбекистан рекомендовано содействовать деятельности Омбудсмена, создавая атмосферу доверия
Se recomendó, entre otras cosas, que todos los tribunales de la República de Uzbekistán facilitaran las actividades del Comisionado creando una atmósfera de confianza
освещается в отдельных докладах Генерального секретаря о деятельности Омбудсмена( см. A/ 60/ 376)
se da en un informe separado del Secretario General acerca de las actividades del Ombudsman(véase A/60/376, y la Oficina del
в ходе которой планировалось расширить сферу деятельности омбудсмена по делам иностранцев с тем, чтобы она охватывала также вопросы,
la discriminación étnica el campo de actividad del Defensor de los Extranjeros y confirmar la competencia del Defensor,
Он хотел бы получить больше информации о деятельности омбудсмена, который согласно поправке 14 Конституции обладает юрисдикцией по вопросам прав человека
El orador desea que se facilite más información acerca de las actividades del Defensor del Pueblo, quien, en virtud de la enmienda 14 de la Constitución, tiene competencia en materia derechos humanos
который должен содержать, в частности, информацию о деятельности омбудсмена по вопросам равенства
el cual debe contener en particular información sobre las actividades de la Defensora para la Igualdad de Trato,
Результатов: 182, Время: 0.08

Деятельности омбудсмена на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский