ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ПОЛИЦИИ - перевод на Испанском

actividades de la policía
actividades policiales
деятельности полиции
работой полиции
правоохранительной деятельности
полицейской деятельности
действий полиции
полицейской работы
actuación policial
действий полиции
деятельностью полиции
работы полиции
поведением сотрудников полиции
полицейской деятельности
labor policial
работы полиции
деятельности полиции
полицейской деятельности
полицейскую работу
de la actuación de la policía

Примеры использования Деятельностью полиции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это должностное лицо будет осуществлять надзор за деятельностью полиции Организации Объединенных Наций,
El titular del puesto supervisaría y dirigiría las actividades policiales, judiciales y penitenciarias,
руководитель ГПМООНГ г-н Джулиан Харстон публично выразил свое удовлетворение деятельностью полиции во время карнавала в феврале 1998 года,
Sr. Julian Harston, declaró públicamente que estaba satisfecho de la actuación de la policía en las fiestas de carnaval de febrero de 1998
Мероприятия МГМГ были направлены в основном на осуществление наблюдения за деятельностью полиции в области прав человека,
Las actividades de la MICIVIH se centraron en la supervisión de las actividades de la policía con respecto a los derechos humanos, la participación en la formación de agentes a todos los niveles,
Кроме того, кто обеспечивает систематическое наблюдение за деятельностью полиции и местами содержания под стражей? Существует ли в Швеции какой-либо орган, который мог бы без предварительного уведомления посещать полицейские участки
Por otra parte,¿quién asegura la vigilancia sistemática de la actividad de la policía y de los lugares donde son detenidas las personas?¿Existe en Suecia un organismo que pueda visitar de improviso los locales de la policía
В рамках Управления судебной полиции уже десять лет функционирует Группа по незаконным вооружениям, уполномоченная управлять деятельностью полиции на национальном уровне, в координации с органами полиции других стран,
En la Dirección de Policía Judicial, funciona desde hace una década el" Grupo de Armados Ilegales" encargado de direccionar a nivel nacional el trabajo de la Policía en relación con el comercio ilegal de armas, las rutas utilizadas por los traficantes
связанные с правовой помощью, деятельностью полиции и заключением под стражу,
los costos relacionados con los servicios jurídicos, la acción de la policía y el encarcelamiento, y el lucro cesante
министром внутренних дел и членами постоянно действующей рабочей группы МВД РК по мониторингу и контролю за деятельностью полиции в сфере обеспечения конституционных прав
miembros del grupo permanente de trabajo del Ministerio del Interior para la supervisión y el control de la actividad policial en la esfera del respeto de los derechos
в обеспечении профессионального контроля за правовой и профессиональной деятельностью полиции и соблюдением сотрудниками полиции прав и свобод человека.
de supervisar el cumplimiento de los aspectos profesionales y legales de la actividad policial, así como el respeto de las libertades y los derechos humanos por la policía.
Управление служб внутреннего надзора обратились с призывом провести стратегический обзор управления деятельностью полиции в контексте операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna pidieron que se realizara un examen estratégico de la gestión de las actividades de policía en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
Кроме того, полицейские наблюдатели Организации Объединенных Наций продолжают осуществлять надзор за деятельностью полиции быстрого реагирования( ПБР),
Además, los observadores de policía de las Naciones Unidas siguen supervisando las actividades de la Policía de reacción rápida,
Организация Объединенных Наций осуществляла наблюдение за деятельностью полиции в стране, и приветствовала его намерение направить группу экспертов по подготовке рекомендаций в связи с предлагаемым полицейским контингентом Организации Объединенных Наций
de la RENAMO de que las Naciones Unidas supervisaran las actividades de la policía del país y acogió con beneplácito la intención del Secretario General de enviar un equipo de estudio integrado por expertos en relación
разработка системы надзора за деятельностью полиции со стороны Управления общественной безопасности в провинции Гаутенг
el establecimiento de un sistema de vigilancia de la actuación de la policía por parte del Departamento de Seguridad Comunitaria de Gauteng
Организация Объединенных Наций осуществляла наблюдение за деятельностью полиции в стране, изложенное в документе S/ 26385/ Add. 1,
la RENAMO de que las Naciones Unidas supervisen las actividades de la policía en el país, de conformidad con lo dispuesto en el documento S/26385/Add.1,
Мали запрещает сотрудникам ЧОК совершать определенные акты, связанные с деятельностью полиции и вооруженных сил,
el personal de empresas de seguridad privadas lleve a cabo ciertos actos relacionados con actividades de la policía y las fuerzas armadas,
также о просьбе относительно наблюдения со стороны Организации Объединенных Наций за всей деятельностью полиции в Мозамбике и об осуществлении дополнительных задач,
control de la RENAMO, así como sobre la petición de que las Naciones Unidas supervisen todas las actividades de la policía en Mozambique y emprendan otras tareas adicionales,
На основе контроля за деятельностью полиции в плане защиты прав человека,
Estos plenipotenciarios hacen un seguimiento de las actividades policiales en relación con la protección de los derechos humanos,el procedimiento de la" tarjeta azul".">
Пункт 1 статьи 10 Закона о деятельности полиции, где речь идет о" надзоре за деятельностью полиции", предусматривает, что надзор за деятельностью полиции осуществляют министр внутренних дел
El párrafo 1 del artículo 10 de la Ley de las actividades de la policía, relativo al control de las actividades de la policía, estipula que el Ministro del Interior
обязанности омбудсмена и контроль за деятельностью полиции; дифференцированное применение силы;
servicios de defensoría y control de las actividades policiales, uso diferenciado de la fuerza,
МНС относительно роли Организации Объединенных Наций в осуществлении контроля за деятельностью полиции, и в соответствии с основными принципами, регулирующими осуществление Общего соглашения об установлении мира в Мозамбике,
entre el Gobierno y la RENAMO sobre el papel de las Naciones Unidas en la supervisión de las actividades policiales y con arreglo a los principios fundamentales que regían el Acuerdo General de Paz de Mozambique, el Secretario General propuso,
МНС относительно роли Организации Объединенных Наций в осуществлении контроля за деятельностью полиции, и в соответствии с основными принципами, регулирующими осуществление Общего соглашения об установлении мира в Мозамбике,
entre el Gobierno y la RENAMO sobre el papel de las Naciones Unidas en la supervisión de las actividades policiales y con arreglo a los principios fundamentales que rigen el Acuerdo General de Paz de Mozambique, se propone,
Результатов: 92, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский