ДОБРАЛСЯ - перевод на Испанском

llegó
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
llegaste
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
llegué
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
regresó a
вернуться в
возвращение в
возвращаться в
обратно в
назад в
vaya a
пойти в
поехать в
идти в
ехать в
ходить в
сходить в
отправиться в
попасть в
съездить в
перейти к

Примеры использования Добрался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, я только что добрался.
No, acabo de llegar.
До кого из Вас добрался Грин?
¿A cuál de ustedes llegó Greene?
Я деактивировал ее, как добрался.
Desactivé este cuando llegué.
Как ты быстро добрался.
Qué rápido llegaste.
Он придумал все эти истории, чтобы никто не добрался до них.
Inventó esas historias para que nadie pudiera llegar a él.
До моих он еще не добрался.
Todavía no llegó a la mía.
Первое, что я сделал, когда добрался домой вчера вечером- взвесился.
Lo primero que hice noche cuando llegué a casa: Pesarme.
Ты так быстро добрался?
¿Cómo llegaste tan rápido?
Как убийца до нее добрался?
¿Cómo llegó el asesino hasta ella?
Ты быстро добрался.
Llegaste muy rápido.
Кто-то добрался до Дункана, возможно, тот же человек, который добрался до Элиаса.
Alguien llegó a Duncan, probablemente la misma persona que llegó hasta Elias.
Твоя мама хочет убедиться, что ты благополучно добрался домой.
Tu mamá solo quería asegurarse de que llegaste a casa bien.
Я не знаю, добрался ли он туда.
No sé si llegó allí.
Для всех я знаю, вы так и не добрался до Канады.
Todo lo que sé es que nunca llegaste a Canadá.
Почти добрался до шлюза.
Casi llego a la esclusa de aire.
Добрался до двери на сей раз.
Llega hasta la puerta por ahora.
Фет почти добрался до гнезда.
Fet ya casi llega al nido.
И это не ваша вина, что Уолт добрался до вас.
No es su error que Walt llegara a usted.
Надеюсь, что тот грабитель благополучно добрался до дома.
Espero que Mugger llegue bien a casa.
Проследите, чтобы он хорошо добрался?
Se asegurará de que llegue bien?
Результатов: 191, Время: 0.1863

Добрался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский