ДОБРОВОЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Испанском

acuerdos voluntarios
добровольное соглашение
добровольного согласия
compromisos voluntarios
добровольное обязательство

Примеры использования Добровольные соглашения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
некоторые из них осуществляют такие меры, как добровольные соглашения с промышленностью, исследования,
la concertación de acuerdos voluntarios con la industria, investigaciones sobre la sustitución
Новые добровольные соглашения могут быть основаны на национальных
El surgimiento de acuerdos voluntarios puede basarse en sistemas nacionales
в том числе в некоторых странах вводятся системы квот или заключаются добровольные соглашения, определяются поддающиеся оценке задачи
de medidas afirmativas y positivas, como sistemas de cuotas o arreglos voluntarios en algunos países, objetivos y metas cuantificables,
системы регулирования природоохраны, добровольные соглашения, экологически безопасные технологии
los sistemas de ordenación ambiental aplicadas, a los acuerdos voluntarios, las tecnologías y prácticas ambientalmente racionales,
финансовые стимулы, добровольные соглашения, информационные инструменты
los incentivos financieros, los acuerdos voluntarios, los instrumentos de información
углубление знаний и добровольные соглашения в целях повышения эффективности производства,
el desarrollo de los conocimientos y la formulación de acuerdos voluntarios para lograr mayor eficiencia en la producción,
Как правило, эти меры включают добровольные соглашения с промышленностью; нормы регулирования, требующие применения наилучших имеющихся технологий, не сопряженных с чрезмерными расходами;
En general, estas medidas incluyen los acuerdos voluntarios con la industria; una reglamentación que exige la aplicación de la mejor tecnología disponible que no entrañe un costo excesivo;
Добровольные обязательства со стороны промышленности или добровольные соглашения с промышленностью в отношении представления данных об использовании энергии
Compromisos voluntarios de la industria o acuerdos voluntarios con la industria en el sentido de informar sobre el uso de la energía
переход на другие виды топлива, добровольные соглашения и программы информационной деятельности.
sustitución de combustible, acuerdos voluntarios y programas de información.
В ряде Сторон в сочетании с другими механизмами использовались добровольные соглашения, в основном в тех секторах, где, как, например, в промышленности, иные виды механизмов были сочтены менее приемлемыми по соображениям конкурентоспособности; несколько Сторон( например, Австралия, Соединенные Штаты Америки и Япония) использовали добровольные соглашения в качестве общего подхода к решению проблем, связанных с изменением климата.
Algunas Partes utilizaron acuerdos voluntarios, principalmente en los sectores donde otros tipos de instrumentos se juzgaban menos aplicables por razones de competitividad, especialmente en la industria, pero también se aplicaron juntamente con otros instrumentos; algunas Partes(por ejemplo Australia, el Japón, los Estados Unidos) utilizaron los acuerdos voluntarios como enfoque general de los problemas del cambio climático.
руководящие принципы, добровольные соглашения и меры в области информации,
reglamento o directriz, acuerdo voluntario y medidas adoptadas en materia de información,
также использованием альтернативных секторальных средств, таких, как добровольные соглашения для секторов, освобождаемых от уплаты налогов.
en la competitividad y en el uso de otros instrumentos sectoriales, como por ejemplo los acuerdos voluntarios para los sectores eximidos.
Большинство государств- членов Европейского сообщества отметили добровольные соглашения между Европейским сообществом
La mayor parte de los Estados miembros de la Comunidad Europea destacaron los acuerdos voluntarios entre la Comunidad Europea
в том числе вводятся системы квот или заключаются добровольные соглашения, определяются поддающиеся оценке задачи
de acción afirmativa y positiva, como sistemas de cuotas o acuerdos voluntarios y metas y objetivos medibles,
ориентированные на рынок, как сертификаты энергосбережения компаний; добровольные соглашения; а также энергетический аудит.
los certificados sobre los ahorros posibilitados por la eficiencia energética de las empresas; los acuerdos libremente concertados, y las auditorías de la energía.
предоставление преимущества тем, кто действует экологически грамотно, и добровольные соглашения, маркировка продукции и экологическая маркировка;
a ventajas para quienes adopten actitudes ecológicamente racionales y a acuerdos voluntarios, marcación de productos y ecoetiquetado;
Добровольное соглашение о трудоустройстве этнических меньшинств с сектором малых
El acuerdo voluntario sobre minorías étnicas con el sector de las pequeñas
Добровольное соглашение по меньшинствам с МСП.
Acuerdo voluntario con MKB sobre las minorías étnicas.
Для этого было разработано добровольное соглашение о нераспространении конфиденциальной информации.
Con ese fin se ha establecido un acuerdo voluntario sobre privacidad.
Кроме того, следует официально оформить эти взаимоотношения с помощью добровольных соглашений об оказании услуг.
Además, esas relaciones deberían oficializarse por medio de acuerdos voluntarios sobre servicios.
Результатов: 152, Время: 0.0363

Добровольные соглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский