ДОБРОВОЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Испанском

organizaciones voluntarias
organizaciones benévolas
organismos voluntarios

Примеры использования Добровольные организации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Добровольные организации играют важную роль в усилиях по поощрению социальной интеграции
Las organizaciones de voluntarios desempeñan un papel importante en los esfuerzos encaminados a promover la inclusión social
особенно добровольные организации, другие основные группы, определенные в Повестке дня на XXI век,
en particular las organizaciones de voluntarios, otros grupos importantes que se definen en el Programa 21, los medios de difusión,
Все стороны, включая Организацию Объединенных Наций и добровольные организации, которые следят за событиями в Дарфуре, признают значительное улучшение доступа в Дарфур и открытие региона правительством для всей гуманитарной деятельности без каких-либо ограничений или препятствий.
Todas las partes que han seguido los acontecimientos en Darfur, incluidas las Naciones Unidas y las organizaciones de voluntarios, reconocen la gran mejora en el acceso a Darfur debida a la apertura de la región por parte del Gobierno a todas las actividades humanitarias sin restricciones u obstáculos.
Эти добровольные организации понимают, что женщины- беженцы, часто в связи с культурными различиями
Las organizaciones de voluntarios están al tanto del hecho de las mujeres refugiadas,
Северной Ирландии, добровольные организации учредили координационные комитеты по вопросам Года.
Irlanda del Norte, las organizaciones voluntarias han organizado comités de coordinación para el Año.
неправительственные организации, добровольные организации и частный сектор.
las organizaciones no gubernamentales, las organizaciones de voluntarios y el sector privado.
кооперативы, добровольные организации, общественные ассоциации,
cooperativas, organizaciones de voluntarios, asociaciones sociales,
функционирование которых обеспечивают добровольные организации социального обеспечения, оказывалась поддержка.
jóvenes gestionados por organizaciones voluntarias de beneficencia.
по охране здоровья пожилых правительство Сирийской Арабской Республики учредило национальный комитет по уходу за престарелыми, в котором участвуют НПО и другие добровольные организации.
el Gobierno de la República Árabe Siria ha creado un comité nacional para el cuidado de las personas de edad en que participan diversas organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones de voluntarios.
некоммерческие и добровольные организации, органы местного управления,
sin fines de lucro y de las organizaciones voluntarias y las autoridades de gobierno locales,
ограничиваться только рамками государственных организаций- необходимо также выявлять возможности, которыми располагают добровольные организации и частный сектор".
de no exceder los límites de las organizaciones estatales para determinar qué capacidad existe en el sector privado y las organizaciones de voluntarios".
общинные добровольные организации и самих людей старшего возраста на различных этапах выработки
entre ellos los gobiernos locales, las organizaciones voluntarias con base en la comunidad y las propias personas de edad,
Добровольные организации, занимающиеся конкретными темами,
Las organizaciones voluntarias que se ocupan de cuestiones concretas,
Важную роль в этой области должны играть добровольные организации. Так,
En este ámbito, las organizaciones voluntarias pueden desempeñar una importante función; de hecho,
в который входили добровольные организации, было поощрение идеологии военного правительства,
compuesta de organizaciones voluntarias, tenía como propósito principal promover el proyecto político
с которыми сталкиваются добровольные организации в своей деятельности по всестороннему учету всех потребностей детей- инвалидов.
las dificultades que enfrentaban las organizaciones voluntarias que intentaban atender de forma global todas las necesidades de los niños con discapacidad.
сохранению самобытности и культуры и может распространяться на добровольные организации и региональные органы власти.
Este tipo de apoyo puede ser solicitado por organizaciones voluntarias o por las autoridades regionales.
средства массовой информации, добровольные организации и соответствующие неправительственные организации..
los medios de comunicación, las organizaciones voluntarias y las organizaciones no gubernamentales interesadas.
неправительственные организации, организации на уровне общины и добровольные организации, частный сектор, академические
las organizaciones de base comunitaria, las organizaciones de voluntarios, el sector privado,
общинные и добровольные организации и религиозный сектор.
ocio, organizaciones de voluntarios y comunitarias, y confesionales.
Результатов: 116, Время: 0.0375

Добровольные организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский