Примеры использования Добрых отношений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
гарантирует учет соображений, касающихся обеспечения равноправия, добрых отношений и Новых методов удовлетворения социальных нужд при подготовке предложений по разработке политики,
которая зародилась в недрах исторически дружественных и добрых отношений со странами африканского континента.
который расположен в буферной зоне, ВСООНК продолжают сотрудничать с двумя общинами, содействуя сохранению добрых отношений между ними и способствуя проведению гражданских работ за пределами установленного гражданского района.
также послужит установлению добрых отношений с другими членами вышеупомянутой организации.
развитию или налаживанию добрых отношений между народами.
утверждение равенства возможностей и установление добрых отношений между лицами с разным статусом;
защиту прав человека и налаживание добрых отношений между общинами для обеспечения каждому справедливой возможности участвовать в жизни общества.
поощрению равенства возможностей и добрых отношений между людьми, принадлежащими к разным расам.
в плане формирования добрых отношений между всеми участниками.
защиту прав человека и налаживание добрых отношений между общинами, обеспечение каждому справедливой возможности участвовать в жизни общества.
необходимо для обеспечения добрых отношений между государствами и для соблюдения принципов Устава Организации Объединенных Наций.
терпимости и добрых отношений между различными сегментами общества,
безопасности и установления добрых отношений между странами.
самоопределение являются основой для построения добрых отношений между всеми народами.
демократического правления и налаживания добрых отношений со своими соседями.
демократического управления и налаживания добрых отношений со своими соседями.
другой стране мира, и отметил, что они способствуют созданию, поддержанию и улучшению добрых отношений между вооруженными силами
противоречат в определенных случаях духу добрых отношений между персоналом и администрацией,
Во-вторых, в свете добрых отношений, существовавших между двумя соседними странами,
В ЗТОТС прописаны механизмы урегулирования споров и укрепления добрых отношений между работниками и их работодателями,